Ho Chi Minh (miasto): Różnice pomiędzy wersjami

Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
M (drobne)
M
Linia 1: Linia 1:
{{sur|miasta|[[Ho Chi Minh|inne znaczenia tych, jakże pięknych, słów]]}}
{{sur|miasta|[[Ho Chi Minh|inne znaczenia tych, jakże pięknych, słów]]}}
[[Plik:Saigon center.jpg|300px|right|thumb|Niezły Sajgon]]
[[Plik:Saigon center.jpg|300px|right|thumb|Niezły burdel]]
{{Cytat|Posprzątaj ten '''Sajgon'''!|[[Twoja stara]] wysyłająca cię do [[Korpus Piechoty Morskiej Stanów Zjednoczonych|Marines]]}}
{{Cytat|Posprzątaj ten '''Sajgon'''!|[[Twoja stara]] wysyłająca cię do [[Korpus Piechoty Morskiej Stanów Zjednoczonych|Marines]]}}
{{Cytat|Nie przenoście nam stolicy do '''Sajgonu'''.|Grupa „Pod Budą” na koncercie w Hanoi}}
{{Cytat|Nie przenoście nam stolicy do '''Sajgonu'''.|Grupa „Pod Budą” na koncercie w Hanoi}}

Wersja z 19:43, 9 lut 2011

Niezły burdel

Posprzątaj ten Sajgon!

Twoja stara wysyłająca cię do Marines

Nie przenoście nam stolicy do Sajgonu.

Grupa „Pod Budą” na koncercie w Hanoi

Ho Chi Minh – rozrywkowe i wyjątkowo nieporządne miasto w Wietnamie. Od czasów opuszczenia kraju przez armię zaprzyjaźnionego mocarstwa, nazwa miasta brzmi Ho Chi Minh, Thành Phố Hồ Chí Minh, czy jakoś podobnie, ale nikt tego nie wie, bo i tak wszyscy mówią Sajgon[1]. Sajgończycy płci żeńskiej są jadalni i nazywają się sajgonkami. Sajgończyk płci męskiej na 99 procent nazywa się Nguyen.

Historia

Miasto założyli Chińczycy tak dawno, że aż dziw, że do tej pory Sajgon nie jest chiński – prędzej poradzili sobie z Hong Kongiem. W międzyczasie metropolią zajęli się Francuzi i ochrzcili ją Sai Ghon, co jest o tyle dziwne, że na próżno szukać tych wyrazów w języku francuskim, a innych z reguły nie znają. Po zmianie gości z żabojadów na Jankesów nazwa ostała się, czego nie można już powiedzieć o części budowli. Rodowici Sajgończycy następnie przenieśli stolicę do Hanoi metodą inną niż w Polsce – nie potrzebowali do tego Wazy.

Przypisy

  1. I niech cię nie zmyli nazwa tego artykułu.