Nonźródła:Zabawy językiem: Różnice pomiędzy wersjami
M (→Podmienianie) |
|||
Linia 4: | Linia 4: | ||
== Ucinanie == |
== Ucinanie == |
||
=== Pierwsze i ostatnie litery === |
|||
Pierwszą rzeczą, jaką można zrobić z wyrazami jest ucinanie pewnych liter bądź sylab: |
Pierwszą rzeczą, jaką można zrobić z wyrazami jest ucinanie pewnych liter bądź sylab: |
||
*''Ak ygląda ęzyk olski z ciętymi ierwszymi iterami.'' |
*''Ak ygląda ęzyk olski z ciętymi ierwszymi iterami.'' |
||
Linia 11: | Linia 12: | ||
*''Easumują ożn e cina ara ierwsz i statni iter yraz.'' |
*''Easumują ożn e cina ara ierwsz i statni iter yraz.'' |
||
O ile dwa pierwsze przykłady dało się jeszcze przeczytać, tak powyższy budzi już pewne wątpliwości. Nie mniej wierzymy, że nadal rozumiecie co tu jest napisane. |
O ile dwa pierwsze przykłady dało się jeszcze przeczytać, tak powyższy budzi już pewne wątpliwości. Nie mniej wierzymy, że nadal rozumiecie co tu jest napisane. |
||
=== Samogłoski i spółgłoski == |
|||
Innym sposobem na tuning wyrazów jest wycięcie z niego wszystkich samogłosek. Powstaje wówczas więcej niejednoznaczności niż wyrazów, ale kto by się tym przejmował. |
|||
*''Jdwg, gtj prsz prg n bd.'' |
|||
*''J nprwd n lb jść ktltw.'' |
|||
*''Jzf jst strm wjdczm obdw bbc Hln.'' |
|||
*''Dzdk lb pczstnk strszch pń.'' |
|||
Daje to namiastkę języka chorwackiego. Można zadziałać też i w drugą stronę, ale to już szczyt szczytów. Dla ułatwienia, zastosujemy te same przykłady co powyżej. |
|||
*''aia uou oę ieoi a oia.'' |
|||
*''a aaę ie uię e oeó.'' |
|||
*''óe e ay yaae iaó ai eey.'' |
|||
*''iai uią oęui u ay a.'' |
|||
Można też używać bardziej awangardowych stylów tak jak wycinanie co drugiej samogłoski lub spółgłoski. |
|||
*''Jadwga, gotj prosz pirog na bid.'' |
|||
*''Ja nprawd ne lubę jść kotltów.'' |
|||
*''Jóef es sary wyadaze obiaów abi Heeny.'' |
|||
*''Diadi luią pozętuki u tasyc pa.'' |
|||
Ewentualnie niezwykle awangardowych takich jak wycięcie co drugiej samogłoski, co trzeciej spółgłoski i zamiana pozostałych samogłosek kolejno na wyrazy ciągu (a, e, i, o, u, y). |
|||
*''Ta zne zitło pruktyne d anwedw izkoch ukc jyk ar te irtoł.'' |
|||
Jeśli ktoś ma czas i nie ma przyjaciół, może tak wymyślać w nieskończoność. |
|||
== Anagramy == |
== Anagramy == |
Wersja z 14:33, 21 cze 2011
Jeżeli nie masz co robić, a jesteś na tyle wypaczony/a, żeby czerpać przyjemność z modelowania słów, zapraszamy do lektury poniższego Nonźródła.
Każde słowo ma przypisane jakieś znaczenie. Niektóre dosłowne, niektóre tylko umowne, które nadają zdaniu kształt, jednak same nie określają zupełnie niczego. Język niezmiennie ewoluuje, a jego obecny kształt to wynik setek lat przemian, jakie w nim zachodziły. Nie zmienia to faktu, że można je nieco pozmieniać na poczekaniu.
Ucinanie
Pierwsze i ostatnie litery
Pierwszą rzeczą, jaką można zrobić z wyrazami jest ucinanie pewnych liter bądź sylab:
- Ak ygląda ęzyk olski z ciętymi ierwszymi iterami.
Nie jest to może najlepsze do czytania, a już na pewno do wymówienia, tworzy wiele niejednoznaczności, niemożliwe jest ucięcie wyrazu jednoliterowego, ale przynajmniej jest zabawa.
- A ta wygląd języ polsk z uciętym ostatnim literam.
Nie jesteśmy pierwsi, którzy stosują tego typu zabieg. Obecnie na świecie spotyka się kilka grup społecznych, które w ten sposób kaleczą swój język ojczysty. Jedną z nich są czarni fani gangsta rapu, z akcentem na fani gangsta rapu, a nie na czarni.
- Easumują ożn e cina ara ierwsz i statni iter yraz.
O ile dwa pierwsze przykłady dało się jeszcze przeczytać, tak powyższy budzi już pewne wątpliwości. Nie mniej wierzymy, że nadal rozumiecie co tu jest napisane.
= Samogłoski i spółgłoski
Innym sposobem na tuning wyrazów jest wycięcie z niego wszystkich samogłosek. Powstaje wówczas więcej niejednoznaczności niż wyrazów, ale kto by się tym przejmował.
- Jdwg, gtj prsz prg n bd.
- J nprwd n lb jść ktltw.
- Jzf jst strm wjdczm obdw bbc Hln.
- Dzdk lb pczstnk strszch pń.
Daje to namiastkę języka chorwackiego. Można zadziałać też i w drugą stronę, ale to już szczyt szczytów. Dla ułatwienia, zastosujemy te same przykłady co powyżej.
- aia uou oę ieoi a oia.
- a aaę ie uię e oeó.
- óe e ay yaae iaó ai eey.
- iai uią oęui u ay a.
Można też używać bardziej awangardowych stylów tak jak wycinanie co drugiej samogłoski lub spółgłoski.
- Jadwga, gotj prosz pirog na bid.
- Ja nprawd ne lubę jść kotltów.
- Jóef es sary wyadaze obiaów abi Heeny.
- Diadi luią pozętuki u tasyc pa.
Ewentualnie niezwykle awangardowych takich jak wycięcie co drugiej samogłoski, co trzeciej spółgłoski i zamiana pozostałych samogłosek kolejno na wyrazy ciągu (a, e, i, o, u, y).
- Ta zne zitło pruktyne d anwedw izkoch ukc jyk ar te irtoł.
Jeśli ktoś ma czas i nie ma przyjaciół, może tak wymyślać w nieskończoność.
Anagramy
Oprócz ucinania, litery można i przestawiać. Podobno czytając tekst, w którym pierwsza i ostatnia litera są na miejscu, a cała reszta jest rozrzucona nie sprawia nam problemu przeczytanie tekstu. Sprawdźmy.
- Kchoam Neoopsneisndę bdzrao i pelacom kżamedu.
Innym przykładem przestawiania liter jest zamiana pierwszej z ostatnią literą. Nie powoduje to zupełnie nic oprócz dodatkowej i zbędnej czynności przy dekodowaniu przekazu, tak więc można ją śmiało stosować na co dzień.
- Ansensopedin tesj jajbardzien miarygodnyw mródłeź informacji.
Podobne czynności wykonywać można na sylabach.
- Bazawa wązaba, lea nic mosa sie nie bizro.
- Liśmybychcie cieżebyś lidaod nam stkiewszys szewa częścioszdno.
Możecie popróbować tego z imionami i nazwiskami znajomych, byle nie na Nonsensopedii. Ubaw po pachy.
Podmienianie
Innym, ciekawym zabiegiem jest podmienianie liter na inne. Można tak między innymi ujednolicać samogłoski powodując, że wiele zdań może stać się kompletnie niezrozumiałymi, ale jaka przy tym zabawa!
- Ta zdanaa zastała przarabaana na wszastkaa samagłaska a.
- W tem ześ keżde semegłeske zestełe zmeeneene ne e.
- Innim przikłidim miżi bić pidmiini simigłisik ni i.
- Podobnoo jok no o, zolotojo gworo ślosko, olo to noo jost to somo.
- Ykstrymylny fyrmy jyst pydmyyny symygłysyk ny y.
- Tukżu na u burdzu fujnuu suu pudmuunuu, spruwdź.
Aby zaoszczędzić wam RAM-u w głowie zdecydowaliśmy się pominąć podmianę na ą oraz ę.