Dyskusja szablonu:Microsoft: Różnice pomiędzy wersjami
Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
M |
M |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
Czy ten szablon może zostać zastąpiony tłumaczeniem z unclypedii? |
Czy ten szablon może zostać zastąpiony tłumaczeniem z unclypedii? Zostawiłem go w brudnopisie. Pozdrawiam [[Użytkownik:Kompowiec2|Kompowiec2]] ([[Dyskusja użytkownika:Kompowiec2|dyskusja]]) 20:02, lut 21, 2013 (UTC) |
||
:jacha ze moze synu wal smialo {{mrowa57}} |
:jacha ze moze synu wal smialo {{mrowa57}} |
||
::Oficjalne stanowisko administracji prezentuje się następująco: nie ma potrzeby zastępowania naszych szablonów angielskimi, co innego ewentualne dodanie nieistniejących. Zwłaszcza źle prezentuje się to w tym przypadku ten szablon, który reprezentuje pewien typ humoru, który tutaj po prostu się „nie przyjął”, mimo że w latach wcześniejszych były próby zaszczepienia go. Pozdrawiam {{Poc Vocem}} 20:22, lut 21, 2013 (UTC) |
::Oficjalne stanowisko administracji prezentuje się następująco: nie ma potrzeby zastępowania naszych szablonów angielskimi, co innego ewentualne dodanie nieistniejących. Zwłaszcza źle prezentuje się to w tym przypadku ten szablon, który reprezentuje pewien typ humoru, który tutaj po prostu się „nie przyjął”, mimo że w latach wcześniejszych były próby zaszczepienia go. Pozdrawiam {{Poc Vocem}} 20:22, lut 21, 2013 (UTC) |
Aktualna wersja na dzień 17:28, 17 sty 2018
Czy ten szablon może zostać zastąpiony tłumaczeniem z unclypedii? Zostawiłem go w brudnopisie. Pozdrawiam Kompowiec2 (dyskusja) 20:02, lut 21, 2013 (UTC)
- jacha ze moze synu wal smialo * * * Kaszk wpieprzył datę :<
- Oficjalne stanowisko administracji prezentuje się następująco: nie ma potrzeby zastępowania naszych szablonów angielskimi, co innego ewentualne dodanie nieistniejących. Zwłaszcza źle prezentuje się to w tym przypadku ten szablon, który reprezentuje pewien typ humoru, który tutaj po prostu się „nie przyjął”, mimo że w latach wcześniejszych były próby zaszczepienia go. Pozdrawiam Nu? 20:22, lut 21, 2013 (UTC)
- Ostatnio nie mam stałego neta więc piszę z opóźnieniem. Jasne że nie można brać wszystko na żywca z angielskiej wersji (każda lokalna wersja ma swój specyficzny humor). IMHO stara wersja jest brzydka a przetłumaczona wersja przypomina mi humor ala BSOD (ten wygląd no i reklama :D). Po za tym nie jest taka toporna jak obecna... na razie zostawiłem jako test.
PS: jak się kiedyś nauczę CSS (mam już troszkę obcykane, tworze swoją stronkę..) i Javascript to może stworze autorskie szablony :) Kompowiec2 (dyskusja) 18:53, mar 15, 2013 (UTC)