Słownik:Polsko-portugalski: Różnice pomiędzy wersjami
Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
M (Przywrócono przedostatnią wersję, jej autor to Antecorda. Autor wycofanej wersji to 83.18.89.162.) |
M |
||
Linia 3: | Linia 3: | ||
==Słownik polsko-portugalski== |
==Słownik polsko-portugalski== |
||
== |
==C== |
||
* '''czesc''' - oi |
|||
==D== |
|||
* '''dziekuje''' - obrigado |
|||
* '''dziekuje bardzo''' - muito obrigado |
|||
==D== |
|||
* '''do widzenia |
|||
* '''dobry wieczór''' - boa noite |
|||
* '''dzien dobry''' - bom dia/ boa tarde |
|||
==L== |
|||
* '''lewy''' - esquerda |
|||
==M== |
|||
* '''mleko''' - leite |
|||
==N== |
|||
* '''nie''' - não |
|||
==P== |
|||
* '''piwo'''' - cerveja |
|||
* '''prawy''' - direita |
|||
* '''prosze''' - por favor |
|||
* '''przepraszam''' - desculpa |
|||
==S== |
|||
* '''siema''' - oi |
|||
* '''stacja''' - bomba |
|||
* '''stacja benzynowa''' - bomba de gasolina |
* '''stacja benzynowa''' - bomba de gasolina |
||
==T== |
|||
* '''tak''' - sim |
|||
==W== |
|||
* '''wino''' - vinho |
|||
* '''witaj''' - bem vindo |
|||
* '''woda''' - água |
|||
[[Kategoria:Słowniki|Portugalski]] |
[[Kategoria:Słowniki|Portugalski]] |
Wersja z 13:59, 4 sty 2007
Słownik polsko-portugalski
C
- czesc - oi
D
- dziekuje - obrigado
- dziekuje bardzo - muito obrigado
D
- do widzenia
- dobry wieczór - boa noite
- dzien dobry - bom dia/ boa tarde
L
- lewy - esquerda
M
- mleko - leite
N
- nie - não
P
- piwo' - cerveja
- prawy - direita
- prosze - por favor
- przepraszam - desculpa
S
- siema - oi
- stacja - bomba
- stacja benzynowa - bomba de gasolina
T
- tak - sim
W
- wino - vinho
- witaj - bem vindo
- woda - água