Statek: Różnice pomiędzy wersjami
Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
Linia 12: | Linia 12: | ||
* Mierda en el barco ( z hisz. ''gówno na łodzi'' ) - jeden z lepszych i <s>zadbanych</s> hiszpańskich statków |
* Mierda en el barco ( z hisz. ''gówno na łodzi'' ) - jeden z lepszych i <s>zadbanych</s> hiszpańskich statków |
||
* Dziurus Tropikus - ten statek osiągną najdalszy zasięg ( IX wieku ), przepłynięty przez Cortez Uayno ( czyt. ''łajno'' ). |
* Dziurus Tropikus - ten statek osiągną najdalszy zasięg ( IX wieku ), przepłynięty przez Cortez Uayno ( czyt. ''łajno'' ). |
||
Wytrzymał na wodzie aż 60 000 ( ''milisekund'' ) godzin i potem zatonął wbijając się w inny statek. |
Wytrzymał na wodzie aż 60 000 ( ''milisekund'' ) godzin i potem zatonął wbijając się w inny statek, prawdopodobnie w Titanic. |
||
Film dokumentalny można zobaczyć w kinach lub na DVD - Titanic prawdziwa historia |
|||
Wersja z 11:45, 19 gru 2009
Statek - ( z ang. shit ship ) Jest kupą drewna lub metalu, przybitą gwoździami i potrafiącą pływać unoszącą się na wodzie.
Pomylenia
- SHiP - Stany Zjednoczone i Polska, jako 51. stan
- Statek - do Ojca sTatku, sDziadku, sCórko, Synu(?).
- Aww... Ship what the fuck ?!
Rodzaje
- Titanic
- Mierda en el barco ( z hisz. gówno na łodzi ) - jeden z lepszych i
zadbanychhiszpańskich statków - Dziurus Tropikus - ten statek osiągną najdalszy zasięg ( IX wieku ), przepłynięty przez Cortez Uayno ( czyt. łajno ).
Wytrzymał na wodzie aż 60 000 ( milisekund ) godzin i potem zatonął wbijając się w inny statek, prawdopodobnie w Titanic.
Film dokumentalny można zobaczyć w kinach lub na DVD - Titanic prawdziwa historia
Slang na statku
- Trou kur** - polak na francuskim statku
- Karabela - inaczej o kur**
- Ej Basuraki vengan a mí tu ! - polak na hiszpańskim statku ( z hisz. Basura - śmieci, vangan a mi - chodźcie do mnie; czyli poprostu " Ej śmieci ! Do mnie !" )
|Nie zezwalam na zmiany moich tekstów użytkownikom oraz w zmianach i dodatkach wpisywać opis zmian !|