Alfabet polski: Różnice pomiędzy wersjami
M (MCN) |
M (Link "C" tam gdzie trzeba) |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Alfabet polski''' – [[alfabet]] używany do zapisu [[język polski|języka polskiego]], zwany popularnie abecadłem. Składa się z 32 liter: |
'''Alfabet polski''' – [[alfabet]] używany do zapisu [[język polski|języka polskiego]], zwany popularnie abecadłem. Składa się z 32 liter: |
||
[[A]] [[Ą]] [[B]] [[C]] [[Ć]] [[D]] [[E]] [[Ę]] [[F]] [[G]] [[H]] [[I]] [[J]] [[K]] [[L]] [[Ł]] [[M]] [[N]] [[Ń]] [[O]] [[Ó]] [[P]] [[R]] [[S]] [[Ś]] [[T]] [[U]] [[W]] [[Y]] [[Z]] [[Ź]] [[Ż]] |
[[A]] [[Ą]] [[B]] [[C (litera)|C]] [[Ć]] [[D]] [[E]] [[Ę]] [[F]] [[G]] [[H]] [[I]] [[J]] [[K]] [[L]] [[Ł]] [[M]] [[N]] [[Ń]] [[O]] [[Ó]] [[P]] [[R]] [[S]] [[Ś]] [[T]] [[U]] [[W]] [[Y]] [[Z]] [[Ź]] [[Ż]] |
||
Litery [[Q]], [[V]] i [[X]], o dziwo, nie są zaliczane do liter alfabetu, gdyż wg niektórych w polskim [[słowotwórstwo|słowotwórstwie]] nie ma potrzeby ich stosowania. |
Litery [[Q]], [[V]] i [[X]], o dziwo, nie są zaliczane do liter alfabetu, gdyż wg niektórych w polskim [[słowotwórstwo|słowotwórstwie]] nie ma potrzeby ich stosowania. |
Wersja z 00:13, 21 lip 2006
Alfabet polski – alfabet używany do zapisu języka polskiego, zwany popularnie abecadłem. Składa się z 32 liter:
A Ą B C Ć D E Ę F G H I J K L Ł M N Ń O Ó P R S Ś T U W Y Z Ź Ż
Litery Q, V i X, o dziwo, nie są zaliczane do liter alfabetu, gdyż wg niektórych w polskim słowotwórstwie nie ma potrzeby ich stosowania.
Konsekwencją takiego poglądu jest m.in. odmiana słów obcojęzycznych (np. Linux, ale Linuksa).
„Obiecadło wedle ortografijej pana Kochanowskiego tak idzie: A á à ą b b' c ć cz d dz dź dż é è ę f g h ch i j k l ł m m' n ń o ó p p' q r rz s ś sz t u v w w' x y z ź ż”. Ten, wymyślony przez Kochanowskiego zestaw liter umożliwia zapisanie wszystkich słów dokładniej niż w języku watykańskim.
W polskim alfabecie występują także dwuznaki.
Dwuznaki
- CH
- CZ
- DZ
- DŹ
- DŻ
- RZ
- SZ
Ciekawostki
W alfabecie polskim istnieją litery „ą” i „ę”, których nie ma w żadnym innym alfabecie świata. Pewnie dlatego, że zagraniczniacy nie potrafią być takimi snobami, jak Polacy. A co ciekawsze – w polskim alfabecie istnieje również litera „ł”, której również nie ma w żadnym innym alfabecie. Pewnie dlatego, że niektórzy (nieliczni) zagraniczniacy jednak potrafią być takimi snobami, jak Polacy.