Ę, Ą: Różnice pomiędzy wersjami
(kilka zdań, redakcja) |
(→''Ę'' i ''Ą'' w innych jenzykach: +zdanżać) |
||
Linia 17: | Linia 17: | ||
*[[język portugalski|portugalskim]] |
*[[język portugalski|portugalskim]] |
||
*[[ozorki|ozorkach pod beszamelem]] |
*[[ozorki|ozorkach pod beszamelem]] |
||
Dodatkowo, wystempuje w tych jenzykach samogłoska ''an'', której oficjalnie nie ma w [[język polski|polszczyźnie]], ale wszyscy jom znamy z wyrazów: ''włanczać'', ''przełanczać'', ''wyłanczać'', itp. |
Dodatkowo, wystempuje w tych jenzykach samogłoska ''an'', której oficjalnie nie ma w [[język polski|polszczyźnie]], ale wszyscy jom znamy z wyrazów: ''włanczać'', ''przełanczać'', ''wyłanczać'', ''zdanżać'', itp. |
||
W tych jenzykach rola kulturotwórcza samogłosek nosowych jest spotengowana, bo to jest '''EUROPA''', a nie ten nasz śmierdzoncy kont. |
W tych jenzykach rola kulturotwórcza samogłosek nosowych jest spotengowana, bo to jest '''EUROPA''', a nie ten nasz śmierdzoncy kont. |
||
==Zobacz też== |
==Zobacz też== |
Wersja z 12:48, 23 wrz 2006
O take Polske walczyliśmy.
Przykład nieprawidłowego wymawiania samogłosek nosowych
Ę, Ą – tak zwane samogłoski nosowe, wystempujonce w niektórych jenzykach, m.in. w polskim. Samogłoski te som wyznacznikiem osobniczego statusu społecznego.
Status społeczny
Samogłoski ę i ą można wymawiać na dwa sposoby, charakterystyczne dla dwóch podstawowych klas społecznych.
- wymowa klasyczna (czyli ę, ą), zgodna z normami jenzykowymi charakteryzuje ludzi kulturalnych, oczytanych, miłych w obejściu, o szerokich zainteresowaniach, zwłaszcza sztukami plastycznymi (wielu z nich posiada bogate kolekcje dzieł mistrzów).
- wymowa wulgarna (czyli takie wymawianie, gdzie wyraźnie słychać em, om, bonć en, on, w skrajnych wypadkach – bez unosowienia – e, o), niezgodna z normami jenzykowymi, charakteryzuje kompletnych chamów, buraków i bencwałów. Każdy, kto w ten sposób pisze lub wymawia samogłoski nosowe jest skończonym idiotom, sierotom umysłowym; powinien siem leczyć na rence, bo na głowem już za późno.
- wymowa hiperpoprawna (czyli wymawianie z nienależnom pieczołowitościom każdej końcówki, np. nie bęłdęł sięł męłczył), charakterystyczna dla osób, które na co dzień mówiom wulgarnie em i om, ale w sytuacjach publicznych wystompień, starajonc siem aspirować do grona osób zwracajoncych uwagem na poprawność, przekrencajom klasycznom wymowem do granic absurdu. Wymowem hiperpoprawnom można najczenściej spotkać u bohaterów serialu tv Sendzia Anna Maria Wesołowska.
A zatem – ażeby nas nie posondzono o głupotem, lepiej trzymajmy siem mondrych i pienknych ludzi z klasom, którzy prawidłowo wymawiają ę i ą, nawet wtedy, gdy nie trzeba nic mówić.
Ę i Ą w innych jenzykach
Samogłoski nosowe ę, ą wystempujom również w innych jenzykach, na przykład:
Dodatkowo, wystempuje w tych jenzykach samogłoska an, której oficjalnie nie ma w polszczyźnie, ale wszyscy jom znamy z wyrazów: włanczać, przełanczać, wyłanczać, zdanżać, itp.
W tych jenzykach rola kulturotwórcza samogłosek nosowych jest spotengowana, bo to jest EUROPA, a nie ten nasz śmierdzoncy kont.