Język obcy: Różnice pomiędzy wersjami

Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
M (Przywrócono przedostatnią wersję, jej autor to 79.139.112.26. Autor wycofanej wersji to 95.49.232.143.)
Linia 1: Linia 1:
{{cytat|In the picture I can see koparka. Koparka is in the gleba.|Gimnazjalista podczas kartkówki}}
{{cytat|¿De qué se trata todo esto?|[[Hiszpania|Hiszpan]] po przeczytaniu tego artykułu}}
{{cytat|¿De qué se trata todo esto?|[[Hiszpania|Hiszpan]] po przeczytaniu tego artykułu}}
{{cytat|Ich habe meine Łopaten kaputt machen|Niedouczony dzieciak posługujący się jezykiem niemieckim}}
{{cytat|Ich habe meine Łopaten kaputt machen|Niedouczony dzieciak posługujący się jezykiem niemieckim}}

Wersja z 19:33, 5 maj 2010

¿De qué se trata todo esto?

Hiszpan po przeczytaniu tego artykułu

Ich habe meine Łopaten kaputt machen

Niedouczony dzieciak posługujący się jezykiem niemieckim

Język obcy – język mówiony uczony, nigdy nie narodowy. Zwykle rozmawiamy nim w celach szpanowania, czasem i przydaje się nam w komunikacji interpersonalnej z przedstawicielami innych narodów. Jak jednak wiadomo większość z nas się języków nie uczy bo jak zwykła mawiać baba, za granicą żyje diabeł.

Ciekawostki

  • Na maturze obowiązkowo wymagane są dwa języki.
  • Język angielski jest aktualnie językiem podstawowym w programie nauczania.
  • Najłatwiej jest się uczyć języków z rodziny o podobnych korzeniach.
  • Lingwiści mogą być dobrymi tłumaczami lub szpiegami w innych krajach.
  • Polak, Ludwik Zamenhof wymyślił prosty w nauce, sztuczny, międzynarodowy język - esperanto. Niestety oni go olali i teraz wszyscy gadają po angielsku.
  • Powyższe ciekawostki nie są śmieszne.

Szablon:Stubjez