Słownik:Polsko-francuski: Różnice pomiędzy wersjami

Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
M (Przywrócono przedostatnią wersję, jej autor to Abbathon. Ofiarą rewertu jest Risen911.)
M (Przywrócono przedostatnią wersję, jej autor to Risen911. Ofiarą rewertu jest Vae.)
Linia 2: Linia 2:


==C==
==C==
* '''coolowy''' – cul
*{{t|coolowy}}cul
==J==
==J==
Je m'apelle - Rzym Apelli
*{{t|Je m'apelle}}Rzym Apelli

==D==
==D==
* '''drzwi''' – déjà vu
*{{t|drzwi}}déjà vu
* '''dystyngowana dama''' – ąędupątrę; wyzeysranizdupęma
*{{t|dystyngowana dama}}ąędupątrę; wyzeysranizdupęma
* '''dzisiaj''' – aujourd'hui
*{{t|dzisiaj}}aujourd'hui
* '''dwa chleby''' – dupę
*{{t|dwa chleby}}dupę


==K==
==K==
* '''kolarz''' – dupątręoszĄsę; dupątręoszOsę
*{{t|kolarz}}dupątręoszĄsę; dupątręoszOsę
* '''koniak''' – kurva-zje
*{{t|koniak}}courvazoix
* '''kurdupel''' - napoleonne
*{{t|kurdupel}}napoleonne


==M==
==M==
* '''mieszkaniec wsi''' – bouraque
*{{t|mieszkaniec wsi}}bouraque
* '''mieszkaniec wieżowca''' - aifel'o'nonsense
*{{t|mieszkaniec wieżowca}}aifel'o'nonsense


==O==
==O==
* '''opiekun''' – alphonse
*{{t|opiekun}}alphonse
* '''lodziara''' - pytęliżęęę
*{{t|lodziara}}pytaixlige


==P==
==P==
* '''papierosy''' – petyleżą
*{{t|papierosy}}petylegaix
* '''perfumy''' - szambiel'le
*{{t|perfumy}}szambiel'le
* '''pieprzyć''' – Nike
*{{t|pieprzyć}}Nike
* '''pieszy''' - Trędupą-ô-trotuar
*{{t|pieszy}}Trędupą-ô-trotuar
* '''PiS''' – LeJ lub Hûî
*{{t|PiS}}LeJ lub Hûî
* '''pisuar''' – ley n'amour
*{{t|pisuar}}ley n'amour
* '''pływak''' – bul bul tonę
*{{t|pływak}}bul bul tonain


==S==
==S==
* '''smarki''' - gileotynnyes
*{{t|smarki}}gileotynnyes


==W==
==W==
* '''wczoraj''' - hier
*{{t|wczoraj}}hier


==Liczebniki==
==Liczebniki==
* '''osiem''' – huit
*{{t|osiem}}huit


[[Kategoria:Słownik|{{PAGENAME}}]]
[[Kategoria:Słownik|{{PAGENAME}}]]

Wersja z 13:00, 3 maj 2011