Dubbing

Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
Wersja z dnia 22:59, 14 kwi 2008 autorstwa Towarzysz Alchemik (dyskusja • edycje) (Przywrócono przedostatnią wersję, jej autor to Szoferka. Autor wycofanej wersji to 89.78.203.198.)

Dubbing to swobodne, autorskie i często nie związane z treścią filmu tłumaczenie dialogów obcojęzycznych. Ma on na celu nadać akcji podwójne znaczenie, propaguje kulturę i oszczędne używanie wulgaryzmów, zachęca do nauki języków obcych.

Przykłady:

  • (czes.) ona se skurvila - (pol.) ona nie była mi wierną
  • (ang.) fuck you motherfucker - (pol.) chrzań się zbóju
  • (ang.) no fucking way - (pol.) nie ma mowy

Szablon:Stubkin