Alfabet: Różnice pomiędzy wersjami

Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
M (-1 nawias)
M (chyba w formie listy będzie lepiej, -powt.)
Linia 1: Linia 1:
{{redakcja}}
{{redakcja}}
[[Plik:Aaaaaaaa.gif|thumb|300px|right|to wcale nie są literki "A". To tekst zapisany w nieznanym dotąd analfabecie.]]
[[Plik:Aaaaaaaa.gif|thumb|300px|right|to wcale nie są literki „A”. To tekst zapisany w nieznanym dotąd analfabecie.]]


{{NonNews|[[NonNews:Komisja Europejska pracuje nad unifikacją alfabetu w UE‎‎|Komisja Europejska pracuje nad unifikacją alfabetu w UE‎‎]]}}
{{NonNews|[[NonNews:Komisja Europejska pracuje nad unifikacją alfabetu w UE‎‎|Komisja Europejska pracuje nad unifikacją alfabetu w UE‎‎]]}}
Linia 8: Linia 8:
{{cytat|Спердальай хую|Mimo iż ten tekst jest zapisany po polsku, to dzięki różnorodności alfabetów nie zorientowałeś się, że ktoś cię właśnie obraził}}
{{cytat|Спердальай хую|Mimo iż ten tekst jest zapisany po polsku, to dzięki różnorodności alfabetów nie zorientowałeś się, że ktoś cię właśnie obraził}}


{{t||tudzież '''Analfabet'''}}dla ludów prymitywnych alfabet stanowiły naturalne kształty [[gałąź|gałązek]] i [[kamyk|kamyczków]], zrywanych z drzew i rzucanych na wycieraczkę przed [[jaskinia|jaskinią]]. W ten sposób dawano sobie znak i wyrażano wzajemną pamięć, a sama forma przetrwała do dziś jako [[post-it]], czyli żółte karteczki nalepiane na [[czoło]]. Alfabety dzielimy na słuszne i niesłuszne, gdzie do słusznych należą [[alfabet łaciński]] i wszystkie jego pochodne (także [[alfabet polski|polski]]) oraz cyrylica i alfabet grecki. Do niesłusznych należą zaś wszystkie inne ([[język japoński|nihongo]], [[język arabski|arabska hakownica]], [[język gruziński|pismo kosmitów ze Star Treka]] i [[abdżad|hebrajski]]). Istniał jeszcze alfabet taki pół na pół (słuszny i nie) a był nim [[alfabet etruski]]. Obecnie uznaje się też, że [[sylabariusz czirokeski|alfabet czirokeski]] jest takim półsłusznym, gdyż część liter jest identyczna jak łacińska (a część bardzo podobna), ale twórca nie znał ich odczytań i wymyślił swoje...
{{t||tudzież '''Analfabet'''}}dla ludów prymitywnych alfabet stanowiły naturalne kształty [[gałąź|gałązek]] i [[kamień|kamyczków]], zrywanych z drzew i rzucanych na wycieraczkę przed [[jaskinia|jaskinią]]. W ten sposób dawano sobie znak i wyrażano wzajemną pamięć, a sama forma przetrwała do dziś jako [[post-it]], czyli żółte karteczki nalepiane na czoło.

Alfabety dzielimy na słuszne i niesłuszne, gdzie do słusznych należą:
* [[alfabet łaciński]] i wszystkie jego pochodne (także [[alfabet polski|polski]]);
* cyrylica;
* alfabet grecki.

Do niesłusznych należą zaś wszystkie inne, między innymi:
* [[język japoński|nihongo]];
* [[język arabski|arabska hakownica]];
* [[język gruziński|pismo kosmitów ze Star Treka]];
* [[abdżad|hebrajski]].

Istniał jeszcze alfabet taki pół na pół (słuszny i nie) a był nim [[alfabet etruski]]. Obecnie uznaje się też, że [[sylabariusz czirokeski|alfabet czirokeski]] jest takiego rodzaju, gdyż część liter ma skopiowaną z łacińskiej, a resztę bardzo podobną. Ale twórca nie znał ich odczytań i wymyślił swoje...


{{stub|jez}}
{{stub|jez}}

Wersja z 13:37, 1 maj 2013

to wcale nie są literki „A”. To tekst zapisany w nieznanym dotąd analfabecie.


NonNews
Zobacz w NonNews temat:

Jakie kurwa George „dablju” Bush!?

Twój stary nie zna alfabetów

Спердальай хую

Mimo iż ten tekst jest zapisany po polsku, to dzięki różnorodności alfabetów nie zorientowałeś się, że ktoś cię właśnie obraził

Szablon:Tdla ludów prymitywnych alfabet stanowiły naturalne kształty gałązek i kamyczków, zrywanych z drzew i rzucanych na wycieraczkę przed jaskinią. W ten sposób dawano sobie znak i wyrażano wzajemną pamięć, a sama forma przetrwała do dziś jako post-it, czyli żółte karteczki nalepiane na czoło.

Alfabety dzielimy na słuszne i niesłuszne, gdzie do słusznych należą:

Do niesłusznych należą zaś wszystkie inne, między innymi:

Istniał jeszcze alfabet taki pół na pół (słuszny i nie) a był nim alfabet etruski. Obecnie uznaje się też, że alfabet czirokeski jest takiego rodzaju, gdyż część liter ma skopiowaną z łacińskiej, a resztę bardzo podobną. Ale twórca nie znał ich odczytań i wymyślił swoje...


Crystal Clear app applixware.png To jest tylko zalążek artykułu z dziedziny językoznawstwa. Jeśli nie jesteś Ruskiem z bazarurozbuduj go.