Język arabski: Różnice pomiędzy wersjami

Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
M (Przywrócono przedostatnią wersję, jej autor to Porost. Autor wycofanej wersji to 213.158.199.101.)
Linia 6: Linia 6:


Arabowie nienawidzą [[Żydzi|Żydów]], ale tak jak oni piszą od prawej do lewej. Ich pismo to ciąg absurdalnych kresek i kropek, stworzony tak, by nikt nie mógł zrozumieć, o co chodzi. Podobno zapisują w ten sposób arabskie słowa. W Polsce i innych krajach jeszcze niearabskich, najwybitniejszymi znawcami pisma arabskiego są [[menel]]e sikający na śnieg; utworzone przez nich wzory często stanowią [[cytat]]y z arabskich czytanek dla wielbłądów.
Arabowie nienawidzą [[Żydzi|Żydów]], ale tak jak oni piszą od prawej do lewej. Ich pismo to ciąg absurdalnych kresek i kropek, stworzony tak, by nikt nie mógł zrozumieć, o co chodzi. Podobno zapisują w ten sposób arabskie słowa. W Polsce i innych krajach jeszcze niearabskich, najwybitniejszymi znawcami pisma arabskiego są [[menel]]e sikający na śnieg; utworzone przez nich wzory często stanowią [[cytat]]y z arabskich czytanek dla wielbłądów.

==Minirozmówki arabsko-polskie==
===Podstawowe zwroty===
*''Allah akbar!'' – Dzień dobry!
*''Allah akbar!'' – Do widzenia!
*''Allah akbar!'' – Gińcie, niewierne sk****syny!
*''Allah akbar!'' – Do stu tysięcy moich żon, zaciął mi się detonator!
*''Allah akbar!'' – Niech będzie pochwalony Jezus Chrystus i Maryja Zawsze Dziewica!
*''Allah akbar!'' – Dajcie karabin.
*''Allah akbar!'' – Mam ze sobą 100 kilo dynamitu i nie zawaham się go użyć!
*''Allah akbar!'' – To amerykanie!
*''Allah akbar!'' – Cześć, jak się czujesz?
*''Allah akbar!'' – Czy ma pan dynamit?
*''Allah akbar!'' – Chciałbym kupić 15 kilo ładunków C4.
*''Allah akbar!'' – Pistolet mi się zaciął!
*''Allah akbar!'' – Dajcie naboje!
*''Allah akbar!'' – Nie rozumiem was!
*''Allah akbar!'' – Halo?
*''Allah akbar!'' – Słucham?
*''Allah akbar!'' – Gdzie jest najbliższy sklep z amunicją?
*''Allah akbar!'' – Chcesz zobaczyć mój pistolet?
*''Allah akbar!'' – Jestem Chrześcijaninem.
===Słówka===
*''al-allelala'' – Niezła laska
*''al-albezjaj'' – On jest bezpłodny
*''al-alejade'' – Kierowca
*''al-alalalala'' – Znany utwór arabski
*''al-kibelijah as-srakijah'' – Toaleta
*''al-dżihad'' – Arabska polityka zagraniczna
*''al-karabinah na ar-ramienijah'' – Argument
*''al-odrombywanijah al-głowijah'' – Łamigłówka; zabawa, rozrywka
*''al-kaida'' – Witam!
*''al-dżazira'' - Telewizja
*''al-eah al-ajaja'' - Śmiech, dowcip

{{Języki}}

[[kategoria:Języki świata|Arabski]]
[[Kategoria:Arabia Saudyjska]]

[[ar:اللغة العربية]]
[[en:Arabic language]]
[[fr:Arabe (langue)]]
[[ja:アラビア語]]

Wersja z 09:47, 20 wrz 2009

Język arabski (al-jenzikijah al-arabijah) jest poza niemieckim jedynym językiem świata, w którym nie da się porozumiewać inaczej niż poprzez wrzask. Arabski ma jednak cechę unikalną, którą jest charczenie zarzynanego wieprza; według większości trzykrotnie rozwiedzonych wałbrzyskich lingwistów, Arabowie emitują je poprzez szybkie i rytmiczne uderzanie trzustką o struny głosowe.

90% słów w języku arabskim zaczyna się na al- lub warianty tej formy. Dalszy ciąg jest najczęściej podobny do słów polskich, czeskich lub tadżyckich. Rekomendowanym sposobem na porozumiewanie się po arabsku jest mówienie po polsku i przetykanie tego al-ami, charczeniem, opluwaniem własnej (i nie tylko) brody, wznoszeniem oczu do nieba i żywą gestykulacją.

Pismo

Arabowie nienawidzą Żydów, ale tak jak oni piszą od prawej do lewej. Ich pismo to ciąg absurdalnych kresek i kropek, stworzony tak, by nikt nie mógł zrozumieć, o co chodzi. Podobno zapisują w ten sposób arabskie słowa. W Polsce i innych krajach jeszcze niearabskich, najwybitniejszymi znawcami pisma arabskiego są menele sikający na śnieg; utworzone przez nich wzory często stanowią cytaty z arabskich czytanek dla wielbłądów.