Język arabski: Różnice pomiędzy wersjami
M (Przywrócono przedostatnią wersję, jej autor to Porost. Autor wycofanej wersji to 213.158.199.101.) |
|||
Linia 6: | Linia 6: | ||
Arabowie nienawidzą [[Żydzi|Żydów]], ale tak jak oni piszą od prawej do lewej. Ich pismo to ciąg absurdalnych kresek i kropek, stworzony tak, by nikt nie mógł zrozumieć, o co chodzi. Podobno zapisują w ten sposób arabskie słowa. W Polsce i innych krajach jeszcze niearabskich, najwybitniejszymi znawcami pisma arabskiego są [[menel]]e sikający na śnieg; utworzone przez nich wzory często stanowią [[cytat]]y z arabskich czytanek dla wielbłądów. |
Arabowie nienawidzą [[Żydzi|Żydów]], ale tak jak oni piszą od prawej do lewej. Ich pismo to ciąg absurdalnych kresek i kropek, stworzony tak, by nikt nie mógł zrozumieć, o co chodzi. Podobno zapisują w ten sposób arabskie słowa. W Polsce i innych krajach jeszcze niearabskich, najwybitniejszymi znawcami pisma arabskiego są [[menel]]e sikający na śnieg; utworzone przez nich wzory często stanowią [[cytat]]y z arabskich czytanek dla wielbłądów. |
||
==Minirozmówki arabsko-polskie== |
|||
===Podstawowe zwroty=== |
|||
*''Allah akbar!'' – Dzień dobry! |
|||
*''Allah akbar!'' – Do widzenia! |
|||
*''Allah akbar!'' – Gińcie, niewierne sk****syny! |
|||
*''Allah akbar!'' – Do stu tysięcy moich żon, zaciął mi się detonator! |
|||
*''Allah akbar!'' – Niech będzie pochwalony Jezus Chrystus i Maryja Zawsze Dziewica! |
|||
*''Allah akbar!'' – Dajcie karabin. |
|||
*''Allah akbar!'' – Mam ze sobą 100 kilo dynamitu i nie zawaham się go użyć! |
|||
*''Allah akbar!'' – To amerykanie! |
|||
*''Allah akbar!'' – Cześć, jak się czujesz? |
|||
*''Allah akbar!'' – Czy ma pan dynamit? |
|||
*''Allah akbar!'' – Chciałbym kupić 15 kilo ładunków C4. |
|||
*''Allah akbar!'' – Pistolet mi się zaciął! |
|||
*''Allah akbar!'' – Dajcie naboje! |
|||
*''Allah akbar!'' – Nie rozumiem was! |
|||
*''Allah akbar!'' – Halo? |
|||
*''Allah akbar!'' – Słucham? |
|||
*''Allah akbar!'' – Gdzie jest najbliższy sklep z amunicją? |
|||
*''Allah akbar!'' – Chcesz zobaczyć mój pistolet? |
|||
*''Allah akbar!'' – Jestem Chrześcijaninem. |
|||
===Słówka=== |
|||
*''al-allelala'' – Niezła laska |
|||
*''al-albezjaj'' – On jest bezpłodny |
|||
*''al-alejade'' – Kierowca |
|||
*''al-alalalala'' – Znany utwór arabski |
|||
*''al-kibelijah as-srakijah'' – Toaleta |
|||
*''al-dżihad'' – Arabska polityka zagraniczna |
|||
*''al-karabinah na ar-ramienijah'' – Argument |
|||
*''al-odrombywanijah al-głowijah'' – Łamigłówka; zabawa, rozrywka |
|||
*''al-kaida'' – Witam! |
|||
*''al-dżazira'' - Telewizja |
|||
*''al-eah al-ajaja'' - Śmiech, dowcip |
|||
{{Języki}} |
|||
[[kategoria:Języki świata|Arabski]] |
|||
[[Kategoria:Arabia Saudyjska]] |
|||
[[ar:اللغة العربية]] |
|||
[[en:Arabic language]] |
|||
[[fr:Arabe (langue)]] |
|||
[[ja:アラビア語]] |
Wersja z 09:47, 20 wrz 2009
Język arabski (al-jenzikijah al-arabijah) jest poza niemieckim jedynym językiem świata, w którym nie da się porozumiewać inaczej niż poprzez wrzask. Arabski ma jednak cechę unikalną, którą jest charczenie zarzynanego wieprza; według większości trzykrotnie rozwiedzonych wałbrzyskich lingwistów, Arabowie emitują je poprzez szybkie i rytmiczne uderzanie trzustką o struny głosowe.
90% słów w języku arabskim zaczyna się na al- lub warianty tej formy. Dalszy ciąg jest najczęściej podobny do słów polskich, czeskich lub tadżyckich. Rekomendowanym sposobem na porozumiewanie się po arabsku jest mówienie po polsku i przetykanie tego al-ami, charczeniem, opluwaniem własnej (i nie tylko) brody, wznoszeniem oczu do nieba i żywą gestykulacją.
Pismo
Arabowie nienawidzą Żydów, ale tak jak oni piszą od prawej do lewej. Ich pismo to ciąg absurdalnych kresek i kropek, stworzony tak, by nikt nie mógł zrozumieć, o co chodzi. Podobno zapisują w ten sposób arabskie słowa. W Polsce i innych krajach jeszcze niearabskich, najwybitniejszymi znawcami pisma arabskiego są menele sikający na śnieg; utworzone przez nich wzory często stanowią cytaty z arabskich czytanek dla wielbłądów.