Język arabski: Różnice pomiędzy wersjami
Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
(→Słówka) |
|||
Linia 4: | Linia 4: | ||
==Minirozmówki arabsko-polskie== |
==Minirozmówki arabsko-polskie== |
||
===Słówka=== |
|||
*''al-allelala'' – Niezła laska |
|||
*''al-albezjaj'' – On jest bezpłodny |
|||
*''al-alejade'' – Kierowca |
|||
*''al-alalalala'' – Znany utwór arabski |
|||
*''al-kibelijah as-srakijah'' – Toaleta |
|||
*''al-limentyh'' – Rozwodnik |
|||
*''al-dżihad'' – Arabska polityka zagraniczna |
|||
*''al-karabinah na ar-ramienijah'' – Argument |
|||
*''al-odrombywanijah al-głowijah'' – Łamigłówka; zabawa, rozrywka |
|||
*''al-kaida'' – Witam! |
|||
*''al-dżazira'' – Telewizja |
|||
*''al-eah al-ajaja'' – Śmiech, dowcip |
|||
{{Języki}} |
|||
[[kategoria:Języki świata|Arabski]] |
|||
[[Kategoria:Arabia Saudyjska]] |
|||
[[ar:اللغة العربية]] |
|||
[[en:Arabic language]] |
|||
[[fr:Arabe (langue)]] |
|||
[[ja:アラビア語]] |
Wersja z 10:51, 30 paź 2009
Język arabski (al-jenzikijah al-arabijah) jest poza niemieckim jedynym językiem świata, w którym nie da się porozumiewać inaczej niż poprzez wrzask. Arabski ma jednak cechę unikalną, którą jest charczenie zarzynanego wieprza; według większości trzykrotnie rozwiedzonych wałbrzyskich lingwistów, Arabowie emitują je poprzez szybkie i rytmiczne uderzanie trzustką o struny głosowe.
90% słów w języku arabskim zaczyna się na al- lub warianty tej formy. Dalszy ciąg jest najczęściej podobny do słów polskich, czeskich lub tadżyckich. Rekomendowanym sposobem na porozumiewanie się po arabsku jest mówienie po polsku i przetykanie tego al-ami, charczeniem, opluwaniem własnej (i nie tylko) brody, wznoszeniem oczu do nieba i żywą gestykulacją.