Taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahu: Różnice pomiędzy wersjami
M (Tetaumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahu nigdy za mało) Znacznik: edytor źródłowy |
M |
||
(Nie pokazano 13 wersji utworzonych przez 12 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{osoba styl}} |
|||
⚫ | |||
{{cytat|Przepraszam, którędy na |
{{cytat|Przepraszam, którędy na Taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahu?|Turysta pytający o drogę na '''Taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahu'''}} |
||
{{cytat|- Piękne to '''Taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahu.''' |
|||
<br /> |
|||
{{cytat|- Piękne to '''Tetaumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahu.''' |
|||
<br /> |
<br /> |
||
- Niesamowite. Jak pan potrafi to wymówić? |
- Niesamowite. Jak pan potrafi to wymówić? |
||
<br /> |
<br /> |
||
- Bo ja jestem z [[Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch]]|Rozmowa turysty z pierwszego cytatu z przechodniem''' |
- Bo ja jestem z [[Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch]].|Rozmowa turysty z pierwszego cytatu z przechodniem''' |
||
}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | '''Taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahu''' – wzgórze w [[Nowa Zelandia|Nowej Zelandii]]. Jej nazwa znaczy tyle, co ''szczyt wzgórza, gdzie Tamatea, mężczyzna o wielkich kolanach, zdobywca gór, pożeracz ziemi i podróżnik grał na flecie dla swojej ukochanej''. Nie ulega wątpliwości więc, że faktycznie jest to ''szczyt wzgórza, gdzie Tamatea, mężczyzna o wielkich kolanach, zdobywca gór, pożeracz ziemi i podróżnik grał na flecie dla swojej ukochanej''. W końcu my, cywilizowani ludzie zachodni, wiele możemy uczyć się od prymitywnych kultur. |
||
== Mieszkańcy Taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahu == |
|||
Nie wiadomo wiele o mieszkańcach Taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahu, czy, jak powinno się mówić, taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahuanach<ref>Jan Miodek, ''Nazwy własne i wyrazy pochodne. Część 1562 – Nowa Zelandia. Tom 666 – okolice Taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahu.''; strona 1526</ref>. Z tłumaczenia Taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahu, czyli ''szczyt wzgórza, gdzie Tamatea, mężczyzna o wielkich kolanach, zdobywca gór, pożeracz ziemi i podróżnik grał na flecie dla swojej ukochanej'', wynika, że istnieje co najmniej dwóch taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahuan. |
|||
== Kult góry wśród okolicznych mieszkańców == |
== Kult góry wśród okolicznych mieszkańców == |
||
Od chwili nazwania wzgórza |
Od chwili nazwania wzgórza Taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahu, czyli od chwili kiedy ''Tamatea, mężczyzna o wielkich kolanach, zdobywca gór, pożeracz ziemi i podróżnik zagrał na flecie dla swojej ukochanej'' dokładnie na szczycie wzgórza |
||
Taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahu, szerzy się w okolicach Taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahu kult ''Tamatei, mężczyzny o wielkich kolanach, zdobywcy gór, pożeracza ziemi i podróżnika grającego na flecie dla swojej ukochanej'' jak i ''wzgórza, gdzie Tamatea, mężczyzna o wielkich kolanach, zdobywca gór, pożeracz ziemi i podróżnik grał na flecie dla swojej ukochanej''. Nie jest to jednak religia uniwersalistyczna, gdyż każdy kto próbował przejść test na wyznawcę kultu Taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahu<ref>Był ktoś taki w ogóle?</ref> nie był w stanie wypełnić ostatecznego zadania, czyli wymówienia nazwy świętego wzgórza Taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahu. |
|||
== Zobacz też == |
== Zobacz też == |
||
*[[Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch]] |
* [[Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch]] |
||
* [[Donaudampfschiffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft]] |
|||
{{przypisy}} |
{{przypisy}} |
||
⚫ | |||
[[Plik:Obracający się świat.gif|30px]]''To jest jedynie zalążek artykułu z dziedziny [[Tetaumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahu]]. Jeżeli potrafisz to wymówić skacząc na jednej nodze i trzymając się za język- [http://nonsensopedia.wikia.com/wiki/Tetaumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahu?action=edit| rozbuduj go].'' |
|||
⚫ | |||
[[Kategoria:Trudne słowa]] |
[[Kategoria:Trudne słowa]] |
||
Aktualna wersja na dzień 10:40, 5 sie 2021
Ten artykuł jest pisany w stylu osoby (lub czego tam), której dotyczy i może nie być zrozumiały dla wszystkich. |
Przepraszam, którędy na Taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahu?
- Turysta pytający o drogę na Taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahu
- Piękne to Taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahu.
- Niesamowite. Jak pan potrafi to wymówić?
- Bo ja jestem z Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch.
- Rozmowa turysty z pierwszego cytatu z przechodniem
Taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahu – wzgórze w Nowej Zelandii. Jej nazwa znaczy tyle, co szczyt wzgórza, gdzie Tamatea, mężczyzna o wielkich kolanach, zdobywca gór, pożeracz ziemi i podróżnik grał na flecie dla swojej ukochanej. Nie ulega wątpliwości więc, że faktycznie jest to szczyt wzgórza, gdzie Tamatea, mężczyzna o wielkich kolanach, zdobywca gór, pożeracz ziemi i podróżnik grał na flecie dla swojej ukochanej. W końcu my, cywilizowani ludzie zachodni, wiele możemy uczyć się od prymitywnych kultur.
Mieszkańcy Taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahu[edytuj • edytuj kod]
Nie wiadomo wiele o mieszkańcach Taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahu, czy, jak powinno się mówić, taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahuanach[1]. Z tłumaczenia Taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahu, czyli szczyt wzgórza, gdzie Tamatea, mężczyzna o wielkich kolanach, zdobywca gór, pożeracz ziemi i podróżnik grał na flecie dla swojej ukochanej, wynika, że istnieje co najmniej dwóch taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahuan.
Kult góry wśród okolicznych mieszkańców[edytuj • edytuj kod]
Od chwili nazwania wzgórza Taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahu, czyli od chwili kiedy Tamatea, mężczyzna o wielkich kolanach, zdobywca gór, pożeracz ziemi i podróżnik zagrał na flecie dla swojej ukochanej dokładnie na szczycie wzgórza Taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahu, szerzy się w okolicach Taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahu kult Tamatei, mężczyzny o wielkich kolanach, zdobywcy gór, pożeracza ziemi i podróżnika grającego na flecie dla swojej ukochanej jak i wzgórza, gdzie Tamatea, mężczyzna o wielkich kolanach, zdobywca gór, pożeracz ziemi i podróżnik grał na flecie dla swojej ukochanej. Nie jest to jednak religia uniwersalistyczna, gdyż każdy kto próbował przejść test na wyznawcę kultu Taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahu[2] nie był w stanie wypełnić ostatecznego zadania, czyli wymówienia nazwy świętego wzgórza Taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahu.
Zobacz też[edytuj • edytuj kod]
- Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch
- Donaudampfschiffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft