Taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahu: Różnice pomiędzy wersjami

Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
M (commons)
M
 
(Nie pokazano 2 wersji utworzonych przez 2 użytkowników)
Linia 5: Linia 5:
- Niesamowite. Jak pan potrafi to wymówić?
- Niesamowite. Jak pan potrafi to wymówić?
<br />
<br />
- Bo ja jestem z [[Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch]]|Rozmowa turysty z pierwszego cytatu z przechodniem'''
- Bo ja jestem z [[Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch]].|Rozmowa turysty z pierwszego cytatu z przechodniem'''
}}
}}
[[Plik:New Zealand 0577.jpg|thumb|250px|Nie mieszkasz przypadkiem w okolicy Taumata... Nieważne...]]
[[Plik:New Zealand 0577.jpg|thumb|250px|Nie mieszkasz przypadkiem w okolicy Taumata... Nieważne...]]
Linia 19: Linia 19:
== Zobacz też ==
== Zobacz też ==
* [[Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch]]
* [[Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch]]
* [[Donaudampfschiffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft]]


{{przypisy}}
{{przypisy}}


[[Kategoria:Geografia]]
[[Kategoria:Góry]]
[[Kategoria:Trudne słowa]]
[[Kategoria:Trudne słowa]]



Aktualna wersja na dzień 10:40, 5 sie 2021

Przepraszam, którędy na Taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahu?

Turysta pytający o drogę na Taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahu

- Piękne to Taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahu.
- Niesamowite. Jak pan potrafi to wymówić?
- Bo ja jestem z Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch.

Rozmowa turysty z pierwszego cytatu z przechodniem

Nie mieszkasz przypadkiem w okolicy Taumata... Nieważne...

Taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahu – wzgórze w Nowej Zelandii. Jej nazwa znaczy tyle, co szczyt wzgórza, gdzie Tamatea, mężczyzna o wielkich kolanach, zdobywca gór, pożeracz ziemi i podróżnik grał na flecie dla swojej ukochanej. Nie ulega wątpliwości więc, że faktycznie jest to szczyt wzgórza, gdzie Tamatea, mężczyzna o wielkich kolanach, zdobywca gór, pożeracz ziemi i podróżnik grał na flecie dla swojej ukochanej. W końcu my, cywilizowani ludzie zachodni, wiele możemy uczyć się od prymitywnych kultur.

Mieszkańcy Taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahu[edytuj • edytuj kod]

Nie wiadomo wiele o mieszkańcach Taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahu, czy, jak powinno się mówić, taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahuanach[1]. Z tłumaczenia Taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahu, czyli szczyt wzgórza, gdzie Tamatea, mężczyzna o wielkich kolanach, zdobywca gór, pożeracz ziemi i podróżnik grał na flecie dla swojej ukochanej, wynika, że istnieje co najmniej dwóch taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahuan.

Kult góry wśród okolicznych mieszkańców[edytuj • edytuj kod]

Od chwili nazwania wzgórza Taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahu, czyli od chwili kiedy Tamatea, mężczyzna o wielkich kolanach, zdobywca gór, pożeracz ziemi i podróżnik zagrał na flecie dla swojej ukochanej dokładnie na szczycie wzgórza Taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahu, szerzy się w okolicach Taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahu kult Tamatei, mężczyzny o wielkich kolanach, zdobywcy gór, pożeracza ziemi i podróżnika grającego na flecie dla swojej ukochanej jak i wzgórza, gdzie Tamatea, mężczyzna o wielkich kolanach, zdobywca gór, pożeracz ziemi i podróżnik grał na flecie dla swojej ukochanej. Nie jest to jednak religia uniwersalistyczna, gdyż każdy kto próbował przejść test na wyznawcę kultu Taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahu[2] nie był w stanie wypełnić ostatecznego zadania, czyli wymówienia nazwy świętego wzgórza Taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahu.

Zobacz też[edytuj • edytuj kod]

Przypisy

  1. Jan Miodek, Nazwy własne i wyrazy pochodne. Część 1562 – Nowa Zelandia. Tom 666 – okolice Taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahu.; strona 1526
  2. Był ktoś taki w ogóle?