Edytujesz „Dyskusja:Engrish”
Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
To jest strona dyskusji. Pamiętaj o podpisaniu swojej wypowiedzi za pomocą czterech tyld (
~~~~
).Uwaga: Nie jesteś zalogowany. Jeśli wykonasz jakąkolwiek zmianę, Twój adres IP będzie widoczny publicznie. Jeśli zalogujesz się lub utworzysz konto, Twoje zmiany zostaną przypisane do konta, wraz z innymi korzyściami.
Ta edycja może zostać anulowana. Porównaj ukazane poniżej różnice między wersjami, a następnie zapisz zmiany.
Aktualna wersja | Twój tekst | ||
Linia 1: | Linia 1: | ||
The requested URL /search... is too large to process. The requested URL /search... is too large to process. The requested URL /search... is too large to process. The requested URL /search... is too large to process. The requested URL /search... is too large to process. The requested URL /search... is too large to process. The requested URL /search... is too large to process. The requested URL /search... is too large to process. The requested URL /search... is too large to process. The requested URL /search... is too large to process. The requested URL /search... is too large to process. The requested URL /search... is too large to process. The requested URL /search... is too large to process. The requested URL /search... is too large to process. The requested URL /search... is too large to process. The requested URL /search... is too large to process. The requested URL /search... is too large to process. The requested URL /search... is too large to process. The requested URL /search... is too large to process. The requested URL /search... is too large to process. The requested URL /search... is too large to process. The requested URL /search... is too large to process. The requested URL /search... is too large to process. The requested URL /search... is too large to process. The requested URL /search... is too large to process. The requested URL /search... is too large to process. The requested URL /search... is too large to process. The requested URL /search... is too large to process. |
|||
To nieczytelne - cośtam udało mi się wyczarować, i wyszło takie coś: |
|||
Tourist notice about waterbomb amusement at damning Lake Country Club. |
|||
Czyli: Informacja turystyczna o bombie wodnej w przeklętym Klubie nad Jeziorem. |
|||
[[Użytkownik:Ivellios|Ivellios]] 16:50, sie 12, 2010 (UTC) |
|||
:To jest "nieczytelne" a nie tradycyjnie nieczytelne. Można odczytać słowa, jak się zna angielski, ale przyznaj, że jest napisane dość nieporadnie ;p {{Ptok Bentoniczny}} 20:50, sie 12, 2010 (UTC) |