Edytujesz „Dyskusja:Język fiński”

Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
To jest strona dyskusji. Pamiętaj o podpisaniu swojej wypowiedzi za pomocą czterech tyld (~~~~).

Uwaga: Nie jesteś zalogowany. Jeśli wykonasz jakąkolwiek zmianę, Twój adres IP będzie widoczny publicznie. Jeśli zalogujesz się lub utworzysz konto, Twoje zmiany zostaną przypisane do konta, wraz z innymi korzyściami.

Ta edycja może zostać anulowana. Porównaj ukazane poniżej różnice między wersjami, a następnie zapisz zmiany.

Aktualna wersja Twój tekst
Linia 9: Linia 9:


Hauska ainoa, että joku ymmärtää jotakin sitä. Totta puhuen, luulin, että kaikki puhuvat nin tätä vittumaista englantia. (fajnie, że przynajmniej ktoś coś z tego rozumie. Myślałem, prawdę mówiąc, że wszyscy tylko w tym p.. angielskim mówią). [[Użytkownik:Kicior99|kićor]] 22:13, 7 gru 2008 (UTC)
Hauska ainoa, että joku ymmärtää jotakin sitä. Totta puhuen, luulin, että kaikki puhuvat nin tätä vittumaista englantia. (fajnie, że przynajmniej ktoś coś z tego rozumie. Myślałem, prawdę mówiąc, że wszyscy tylko w tym p.. angielskim mówią). [[Użytkownik:Kicior99|kićor]] 22:13, 7 gru 2008 (UTC)

Ei, totta kai ei (nein, selbstverständlich nicht)

J'ai pensé, qu'uil ne parlent plus que ca et que pour eux il n'y ait rien plus d'importance... Moi - ca va sans dire, j'habite en Angleterre, mais les autres... Der ganze Sprachschlamassel soll wohl schon gelöst werden. Endlösung - da hab' ich einmal drüber gehört:) [[Użytkownik:Kicior99|kićor]] 22:58, 7 gru 2008 (UTC)
Cc-white.svg Wszystko, co napiszesz na Nonsensopedii, zgadzasz się udostępnić na licencji cc-by-sa-3.0 i poddać moderacji.
NIE UŻYWAJ BEZ POZWOLENIA MATERIAŁÓW OBJĘTYCH PRAWEM AUTORSKIM!
Anuluj Pomoc w edycji (otwiera się w nowym oknie)