Edytujesz „Język ukraiński”
Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
Uwaga: Nie jesteś zalogowany. Jeśli wykonasz jakąkolwiek zmianę, Twój adres IP będzie widoczny publicznie. Jeśli zalogujesz się lub utworzysz konto, Twoje zmiany zostaną przypisane do konta, wraz z innymi korzyściami.
Ta edycja może zostać anulowana. Porównaj ukazane poniżej różnice między wersjami, a następnie zapisz zmiany.
Aktualna wersja | Twój tekst | ||
Linia 1: | Linia 1: | ||
⚫ | '''Język ukraiński''' (ukr. ''українська мова'') – mieszanka [[język rosyjski|języka rosyjskiego]] i [[język polski|polskiego]] będąca rzekomo językiem urzędowym [[Ukraina|Ukrainy]] (ale i tak wszyscy tam mówią po rosyjsku, no chyba że na wsiach – to wtedy surżykiem). Dla Rosjan ukraiński jest takim samym problemem co [[język śląski]] dla Polaków – niby język, ale taki pokraczny i bliższy upośledzonej gwarze. |
||
{{cytat|Ja nie Panimaju pa paliyakowemu.|Popularne słowo w '''tym języku.'''}} |
|||
⚫ | '''Język ukraiński''' (ukr. ''українська мова'') – mieszanka [[język rosyjski|języka rosyjskiego]] i [[język polski|polskiego]] będąca rzekomo językiem urzędowym [[Ukraina|Ukrainy]] (ale i tak wszyscy tam mówią po rosyjsku, no chyba że na wsiach – to wtedy |
||
Ukraiński powstał jeszcze przed rozpadem [[Związek Socjalistycznych Republik Radzieckich|ZSRR]] w wyniku ambicji niepodległościowych Ukraińców. Na znak niezależności od Rosjan utworzyli swój język, mieszając rosyjski z polskim (bo innych języków nie znali, a coś musieli wymyślić), modyfikując nieco wymowę i pisownię, by tylko przypominała oba języki, a nie była ich kopią. |
Ukraiński powstał jeszcze przed rozpadem [[Związek Socjalistycznych Republik Radzieckich|ZSRR]] w wyniku ambicji niepodległościowych Ukraińców. Na znak niezależności od Rosjan utworzyli swój język, mieszając rosyjski z polskim (bo innych języków nie znali, a coś musieli wymyślić), modyfikując nieco wymowę i pisownię, by tylko przypominała oba języki, a nie była ich kopią. |
||
Linia 6: | Linia 5: | ||
Rosjanie uważają ukraiński za dialekt polskiego, podając za przykład wyrazy ''amator'' (ukr. ''amator'', ros. ''liubitiel'') i ''bielizna'' (ukr. ''bilizna'', ros. ''bieljo''). Ukraińcy natomiast twierdzą, iż to rosyjski jest dialektem polskiego, opierając się na następujących przykładach: ''człowiek'' (ros. ''czeławiek'', ukr. ''liudyna''), ''samolot'' (ros. ''samoliot'', ukr. ''litak'') i ''granica'' (ros. ''granica'', ukr. ''kordon''). |
Rosjanie uważają ukraiński za dialekt polskiego, podając za przykład wyrazy ''amator'' (ukr. ''amator'', ros. ''liubitiel'') i ''bielizna'' (ukr. ''bilizna'', ros. ''bieljo''). Ukraińcy natomiast twierdzą, iż to rosyjski jest dialektem polskiego, opierając się na następujących przykładach: ''człowiek'' (ros. ''czeławiek'', ukr. ''liudyna''), ''samolot'' (ros. ''samoliot'', ukr. ''litak'') i ''granica'' (ros. ''granica'', ukr. ''kordon''). |
||
Język ukraiński brzmi jakby na{{cenzura3}}any Rosjanin mówił po rosyjsku. |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
* 7 mln – Ukraińcy robiący zakupy w supermarketach położonych w Polsce; |
* 7 mln – Ukraińcy robiący zakupy w supermarketach położonych w Polsce; |
||
* 2 mln – Ukraińcy pracujący w Polsce; |
* 2 mln – Ukraińcy pracujący w Polsce; |
||
* |
* 1 mln – Ukraińcy na wschodnim froncie; |
||
* 325 – aktorzy na filmie ''Wołyń''. |
* 325 – aktorzy na filmie ''Wołyń''. |
||
Linia 16: | Linia 17: | ||
* ''Радослав Майдан'' – protest na Majdanie |
* ''Радослав Майдан'' – protest na Majdanie |
||
* ''курва, але велика шлях без отворів'' – Jesteśmy w Polsce |
* ''курва, але велика шлях без отворів'' – Jesteśmy w Polsce |
||
== Zobacz też == |
|||
* [[język czeski]] |
|||
* [[język polski]] |
|||
* [[język rosyjski]] |
|||
* [[Ukraina]] |
|||
{{stub|jez}} |
{{stub|jez}} |
||
{{języki}} |
{{języki}} |
||
[[Kategoria:Języki |
[[Kategoria:Języki świata|Ukraiński]] |
||
[[eo:Ukraina lingvo]] |
[[eo:Ukraina lingvo]] |