Edytujesz „Słownik:Polsko-angielski”

Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru

Uwaga: Nie jesteś zalogowany. Jeśli wykonasz jakąkolwiek zmianę, Twój adres IP będzie widoczny publicznie. Jeśli zalogujesz się lub utworzysz konto, Twoje zmiany zostaną przypisane do konta, wraz z innymi korzyściami.

Ta edycja może zostać anulowana. Porównaj ukazane poniżej różnice między wersjami, a następnie zapisz zmiany.

Aktualna wersja Twój tekst
Linia 681: Linia 681:
* '''Nie łudź się!''' – don't boat yourself!
* '''Nie łudź się!''' – don't boat yourself!
* '''Nie ma chuja we wsi''' – there's no dick in the village
* '''Nie ma chuja we wsi''' – there's no dick in the village
* '''Nie ma to jak w...''' – no has this as in...
* '''Nie mam do ciebie siły''' – I don't have power to you
* '''Nie mam do ciebie siły''' – I don't have power to you
* '''Nie mów!''' – don't move!
* '''Nie mów!''' – don't move!
Cc-white.svg Wszystko, co napiszesz na Nonsensopedii, zgadzasz się udostępnić na licencji cc-by-sa-3.0 i poddać moderacji.
NIE UŻYWAJ BEZ POZWOLENIA MATERIAŁÓW OBJĘTYCH PRAWEM AUTORSKIM!
Anuluj Pomoc w edycji (otwiera się w nowym oknie)

Szablon użyty w tym artykule: