Użytkownik:Frozen Bok: Różnice pomiędzy wersjami
Frozen Bok (dyskusja • edycje) |
Frozen Bok (dyskusja • edycje) |
||
Linia 31: | Linia 31: | ||
[[Kategoria:Nonsensopedyści]] |
[[Kategoria:Nonsensopedyści]] |
||
=na wszelki przypadek= |
|||
'''Polskojęzyczna strona''' (czy ''"strona polskojęzyczna"'', nie wiem) - to strona, treść którego jest wyłącznie po polsku. |
|||
==O co chodzi?== |
|||
[[file:EN57 Units Poznan.jpg|thumb|300px|Te polskie [[:pl:EN57|EN57]] po raz pierwszy widzi Japończyk, ale w [[京急|Keikyu]] nie będzie ostatecznie na pewno]] |
|||
No, bierzemy na przykład sok ziemniaczany od [[:pl:|Nonsensopedii]], że to jest NonFood z Lidla, smakuje jak [[ウォッカ|wódka]]. Bierzemy już ziemniaczki z Lidla, ale obieranie ich za pomocą bramborovich rukavic jest najgorszą technologią, więc na razie. |
|||
==bełkot== |
|||
===[[ない|nie...]]=== |
|||
Wiemy że głęboki olej Kujawski jest mmmmm smaczny, ponieważ: |
|||
*absolutnie nic |
|||
*absolutnie wszystko |
|||
*znajomość języka polskiego jest sugerowana<br/>w ogóle.<br/> |
|||
*kibelek z kiblem jedzie z [[ワルシャワ|Warszawy]] |
|||
Wogólem: 354 niezdefiniowanych rzeczy w postaci [[コーラ|napoju o kolorze brązowym]]. |
|||
====?????==== |
|||
nic |
|||
==Wiedza Japończyków o języku angielskim== |
|||
[[file:Dhermi_beach..JPG|thumb|200px|Oto dowód, że uda ci się zjeść [[うんこ|gówno]].]] |
|||
[[file:Supermalysz.jpg|300px]] |
|||
<br clear="all"> |
|||
Przecież język angielski jest językiem komunikacji międzynarodowej, ale Japończycy '''źle''' znają angielskiego. Niektórzy Japończycy po usłyszniu np. ''「what is an election if color of the bed is purple?」'', to Japończykśmiało mówi ''「アイドントイングリッシュ!!!英語わかんないよ!!!」''. Proste? |
|||
==Zobacz też== |
|||
*[[:pl:Błąd ortograficzny|Błąd ortograficzny]] |
|||
<br/> |
|||
<br/> |
|||
[[file:EP09-010_na_dworcu_Warszawa_Wschodnia.JPG|center]] |
|||
<center>'''''Chcesz szybciej?'''''</center> |
Wersja z 16:50, 12 paź 2023
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
|
Cześć, jestem Frozen Bok, i nie wiem co pisać dalej.
Co możesz zobaczyć tu?
- brudnopisy kodu źródłowego moich haseł
- brudnopisy moich nieistniejących haseł
- coś inne, np. brudnopisy nie dla haseł
- Mój wkład
- Kontakt że mną
- Mój podpis
na wszelki przypadek
Polskojęzyczna strona (czy "strona polskojęzyczna", nie wiem) - to strona, treść którego jest wyłącznie po polsku.
O co chodzi?
No, bierzemy na przykład sok ziemniaczany od Nonsensopedii, że to jest NonFood z Lidla, smakuje jak wódka. Bierzemy już ziemniaczki z Lidla, ale obieranie ich za pomocą bramborovich rukavic jest najgorszą technologią, więc na razie.
bełkot
nie...
Wiemy że głęboki olej Kujawski jest mmmmm smaczny, ponieważ:
- absolutnie nic
- absolutnie wszystko
- znajomość języka polskiego jest sugerowana
w ogóle. - kibelek z kiblem jedzie z Warszawy
Wogólem: 354 niezdefiniowanych rzeczy w postaci napoju o kolorze brązowym.
?????
nic
Wiedza Japończyków o języku angielskim
Przecież język angielski jest językiem komunikacji międzynarodowej, ale Japończycy źle znają angielskiego. Niektórzy Japończycy po usłyszniu np. 「what is an election if color of the bed is purple?」, to Japończykśmiało mówi 「アイドントイングリッシュ!!!英語わかんないよ!!!」. Proste?
Zobacz też