Słownik:Toruńsko-polski: Różnice pomiędzy wersjami
Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
M (LecęjakMagik przeniósł stronę Użytkownik:LecęjakMagik/Gwara na Nonsensopedia:Inkubator/Słownik:Toruńsko-polski, bez pozostawienia przekierowania pod starym tytułem) |
Znacznik: edytor źródłowy |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{Inkubator otwarty}} |
|||
{{Portal/Języki}} |
{{Portal/Języki}} |
||
'''Słownik [[Toruń|toruńsko]]-[[język polski|polski]]''' |
'''Słownik [[Toruń|toruńsko]]-[[język polski|polski]]''' |
||
Linia 48: | Linia 49: | ||
* '''Jo?''' – wyraz zdziwienia |
* '''Jo?''' – wyraz zdziwienia |
||
* '''Ty to jo!''' – zwrot używany w celu przekazania zrozumienia i irytacji do rozmówcy |
* '''Ty to jo!''' – zwrot używany w celu przekazania zrozumienia i irytacji do rozmówcy |
||
[[Kategoria:Artykuły w inkubatorze – inne]] |
Wersja z 17:34, 26 maj 2017
Szablon:Inkubator otwarty Szablon:Portal/Języki Słownik toruńsko-polski
B
- Bacha – Struga Toruńska
- buksy – spodnie
- bygiel – wieszak do ubrań
C
- Cukrownia – Chełmża
J
- jo – tak
K
- kromka – piętka chleba
L
- laczki – kapcie
N
- nasampierw – na samym początku
P
- przyjdom – przyjdę
R
- Rapak – Plac Rapackiego
S
- sznytka – kromka
- szpyrki – skwarki
T
- toć naprawdę – tak naprawdę
- Tyfus – mieszkaniec Bydgoszczy
U
- usiądź się – usiądź
Z
- za winklem – za rogiem
- zrobiom – zrobię
Powiedzenia
- A jo! – A rzeczywiście!
- Jak ni jak jo. – Jak nie jak tak.
- Jo? – wyraz zdziwienia
- Ty to jo! – zwrot używany w celu przekazania zrozumienia i irytacji do rozmówcy