Dyskusja:Engrish: Różnice pomiędzy wersjami
Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
M (Revert: Wersja z 22:50, sie 12, 2010 (spam). Anulowano wersję użytk. 95.160.153.30) |
Ostrzyciel (dyskusja • edycje) M (Wycofano ostatnie edycje autorstwa 94.254.146.154; przywrócono ostatnią wersję autorstwa Korwin.) |
(Nie pokazano 5 wersji utworzonych przez 3 użytkowników) | |
(Brak różnic)
|
Aktualna wersja na dzień 17:58, 23 wrz 2017
To nieczytelne - cośtam udało mi się wyczarować, i wyszło takie coś:
Tourist notice about waterbomb amusement at damning Lake Country Club.
Czyli: Informacja turystyczna o bombie wodnej w przeklętym Klubie nad Jeziorem.
Ivellios 16:50, sie 12, 2010 (UTC)
- To jest "nieczytelne" a nie tradycyjnie nieczytelne. Można odczytać słowa, jak się zna angielski, ale przyznaj, że jest napisane dość nieporadnie ;p Brak Użytkownika 20:50, sie 12, 2010 (UTC)