Nonsensopedia:SDU/2023-08-19/Pacierz: Różnice pomiędzy wersjami
Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
(Nie pokazano 10 wersji utworzonych przez 6 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{SDU-głosowanie|Nonsensopedia:SDU/2023-08-19/Pacierz| |
{{SDU-głosowanie|Nonsensopedia:SDU/2023-08-19/Pacierz|1|20230819065458| |
||
|wynik= |
|wynik=usuń |
||
|powód=Myślę, że w obecnym kształcie można spokojnie zintegrować to z [[Modlitwa]] {{Miszcz Joda}} 06:54, 19 sie 2023 (CEST) |
|powód=Myślę, że w obecnym kształcie można spokojnie zintegrować to z [[Modlitwa|modlitwą]] {{Miszcz Joda}} 06:54, 19 sie 2023 (CEST) |
||
|usunąć= |
|usunąć= |
||
# {{Miszcz Joda}} 06:55, 19 sie 2023 (CEST) |
# {{Miszcz Joda}} 06:55, 19 sie 2023 (CEST) |
||
# {{Ja8czy coś}} 09:55, 19 sie 2023 (CEST) |
|||
# {{Typowekonto}} 10:21, 19 sie 2023 (CEST) |
|||
# {{Sędzisław99}} 11:22, 19 sie 2023 (CEST) |
|||
# {{Eksekk}} 12:24, 19 sie 2023 (CEST) |
|||
|zostawić= |
|zostawić= |
||
# … |
# … |
||
|uwagi= |
|uwagi= |
||
* To nawet do integracji się nie nadaje. Słabiutkie. To wygląda jakby włożyli literki do krajalnicy w Lidlu i potem je poukładali. I wiem, że to jest jakiś wenedyk. Ale i tak kto to rozumie? Translatora z tym językiem nie ma, więc trzeba się go uczyć. A za prawdę powiadam wam – raczej nikt nie będzie się uczył trudnego sztucznego języka tylko dla jakiejś strony z kartoflem w logo. {{Ja8czy coś}} 09:55, 19 sie 2023 (CEST) |
|||
}} |
}} |
||
** Czy wenedyk to nie wiem, wydaje mi się to raczej stylizowane na modlitwę po łacinie, w wykonaniu jakiegoś mohera nieznającego tego języka. W każdym razie nic co imo zasługiwałoby na własny artykuł, zwłaszcza jeśli to ma to być jego jedyna treść{{Miszcz Joda}} 10:18, 19 sie 2023 (CEST) |
|||
* No cóż, najprawdopodobniej autor pomyślał, że ''nabijanie się z moherów = humor''. Dla mnie jest to słabe, więc niech płonie. {{Sędzisław99}} 11:22, 19 sie 2023 (CEST) |
|||
** Przeczytajcie też [[Nonsensopedia:SDU/2020-06-25/Pacierz|to SDU]]. Gwarantuję wam, na godzinę odechce wam się żyć po przeczytaniu tego. {{Sędzisław99}} 11:24, 19 sie 2023 (CEST) |
|||
* Jestem w stu procentach '''za integracją''', ogólnie za zostawieniem. I to nie wenedyk, tylko łacina używająca polskiej fonetyki. Artykuł podąża za koncepcją „pater → pacierz”; zatem humor językoznawczy. Ale jestem w stanie zrozumieć, że nie każdy to wychwyci, i wówczas żart nie będzie miał sensu. {{Peaceful Halcylian}} 12:22, 19 sie 2023 (CEST) |
|||
**Znaczy ja żart rozumiem, po prostu nie wydaje mi się wart osobnego artykułu, zwłaszcza, że art o modlitwie ma już podobne przeróbki {{Miszcz Joda}} 12:39, 19 sie 2023 (CEST) |
Aktualna wersja na dzień 13:18, 20 sie 2023
Pacierz
ZAGŁOSUJDYSKUSJAEDYTUJHISTORIALINKUJĄCEUSUŃ
Głosowanie zakończone | |
Rozpoczęcie: 19 sierpnia 2023 07:54:58 | Zakończenie: 20 sierpnia 2023 07:54:58 |
Myślę, że w obecnym kształcie można spokojnie zintegrować to z modlitwą MiszczJoda(dyskusja) 06:54, 19 sie 2023 (CEST)
Usunąć
- MiszczJoda(dyskusja) 06:55, 19 sie 2023 (CEST)
- Me8 09:55, 19 sie 2023 (CEST)
- TK Typowekonto (dyskusja) 10:21, 19 sie 2023 (CEST)
- Sędzisław99 11:22, 19 sie 2023 (CEST)
- Eksekk | dyskusja 12:24, 19 sie 2023 (CEST)
Zostawić
- …
Uwagi
- To nawet do integracji się nie nadaje. Słabiutkie. To wygląda jakby włożyli literki do krajalnicy w Lidlu i potem je poukładali. I wiem, że to jest jakiś wenedyk. Ale i tak kto to rozumie? Translatora z tym językiem nie ma, więc trzeba się go uczyć. A za prawdę powiadam wam – raczej nikt nie będzie się uczył trudnego sztucznego języka tylko dla jakiejś strony z kartoflem w logo. Me8 09:55, 19 sie 2023 (CEST)
- Czy wenedyk to nie wiem, wydaje mi się to raczej stylizowane na modlitwę po łacinie, w wykonaniu jakiegoś mohera nieznającego tego języka. W każdym razie nic co imo zasługiwałoby na własny artykuł, zwłaszcza jeśli to ma to być jego jedyna treśćMiszczJoda(dyskusja) 10:18, 19 sie 2023 (CEST)
- No cóż, najprawdopodobniej autor pomyślał, że nabijanie się z moherów = humor. Dla mnie jest to słabe, więc niech płonie. Sędzisław99 11:22, 19 sie 2023 (CEST)
- Jestem w stu procentach za integracją, ogólnie za zostawieniem. I to nie wenedyk, tylko łacina używająca polskiej fonetyki. Artykuł podąża za koncepcją „pater → pacierz”; zatem humor językoznawczy. Ale jestem w stanie zrozumieć, że nie każdy to wychwyci, i wówczas żart nie będzie miał sensu. Ψeaceful Halcylian • Gabinet 24/7 12:22, 19 sie 2023 (CEST)
- Znaczy ja żart rozumiem, po prostu nie wydaje mi się wart osobnego artykułu, zwłaszcza, że art o modlitwie ma już podobne przeróbki MiszczJoda(dyskusja) 12:39, 19 sie 2023 (CEST)