Za tym samochodem!: Różnice pomiędzy wersjami

Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
M (Przywrócono przedostatnią wersję, jej autor to Korwin. Autor wycofanej wersji to 178.183.130.89.)
M
Linia 4: Linia 4:


{{t||[[język angielski|ang.]] ''Follow that car!'', leks. ''Follouu dat kar!''}}totalnie oderwane od rzeczywistości zdanie, wygłaszane najczęściej [[taksówkarz]]owi w [[amerykanie|amerykańskich]] [[film]]ach. O dziwo – amerykański taksówkarz zawsze wie, za którym z setek samochodów na ulicy jechać.
{{t||[[język angielski|ang.]] ''Follow that car!'', leks. ''Follouu dat kar!''}}totalnie oderwane od rzeczywistości zdanie, wygłaszane najczęściej [[taksówkarz]]owi w [[amerykanie|amerykańskich]] [[film]]ach. O dziwo – amerykański taksówkarz zawsze wie, za którym z setek samochodów na ulicy jechać.

[[Polska|Polski]] taksówkarz, kiedy usłyszy takie zdanie zapyta „Że co?” (ang. „What's up, motherfucker?)”, albo popuka się w czoło lub bezceremionalnie wyrzuci nas z [[samochód|samochodu]].
[[Polska|Polski]] taksówkarz, kiedy usłyszy takie zdanie zapyta „Że co?” (ang. „What's up, motherfucker?)”, albo popuka się w czoło lub bezceremionalnie wyrzuci nas z [[samochód|samochodu]].

<br clear="all">
{{Stub|kin}}
{{Kultowe teksty z filmów}}
{{Kultowe teksty z filmów}}

{{Stub}}
[[Kategoria:Kultowe teksty z filmów]]

Wersja z 15:34, 31 sty 2014

Follow that car!!!

Kaczor Daffy w jednym amerykańskim filmie

Follow that car!!!

Frank Drebin naśladując Kaczora Daffy'ego w innym amerykańskim filmie

Follow that train!

Big Smoke, niewłaściwie naśladując Kaczora Daffy'ego, do CJ-a

Szablon:Ttotalnie oderwane od rzeczywistości zdanie, wygłaszane najczęściej taksówkarzowi w amerykańskich filmach. O dziwo – amerykański taksówkarz zawsze wie, za którym z setek samochodów na ulicy jechać.

Polski taksówkarz, kiedy usłyszy takie zdanie zapyta „Że co?” (ang. „What's up, motherfucker?)”, albo popuka się w czoło lub bezceremionalnie wyrzuci nas z samochodu.


Television.svg To jest tylko zalążek artykułu z dziedziny kinematografii. Jeśli nie używasz słowa „kamerować” – rozbuduj go.