Dyskusja:Humanofilia: Różnice pomiędzy wersjami

Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
Znacznik: edytor źródłowy
Znacznik: edytor źródłowy
 
Linia 5: Linia 5:


Ta nazwa to paskudny potworek łacińsko-grecki, tak jak socjologia, telewizja, homoseksualność i poliamoria. Konsekwentnie byłoby „antropofilia”. --[[Użytkownik:Tarnoob|Tarnoob]] ([[Dyskusja użytkownika:Tarnoob|dyskusja]]) 13:54, lip 9, 2017 (UTC)
Ta nazwa to paskudny potworek łacińsko-grecki, tak jak socjologia, telewizja, homoseksualność i poliamoria. Konsekwentnie byłoby „antropofilia”. --[[Użytkownik:Tarnoob|Tarnoob]] ([[Dyskusja użytkownika:Tarnoob|dyskusja]]) 13:54, lip 9, 2017 (UTC)
:Och, jak nam przykro. W takim razie z języka polskiego należy wykreślić jakieś 10 tysięcy słów, panie arystokrato. Na pewno posługujesz się na co dzień czystą polszczyzną bez jakichkolwiek zapożyczeń, a słowa takie jak chociażby ta nieszczęsna matematyka, w ogóle nie funkcjonują w Twoim słowniku. Zdaje się, że prefiks „antro-”, jak i przyrostek „-filia” również pochodzą z języka greckiego. Trochę hipokryzja. {{Runouw}} 18:03, lip 09, 2017 (CEST)

Aktualna wersja na dzień 17:03, 9 lip 2017

Ten artykuł przeszedł przez SDU; zobacz przebieg głosowania.

Nazwa artykułu[edytuj kod]

Ta nazwa to paskudny potworek łacińsko-grecki, tak jak socjologia, telewizja, homoseksualność i poliamoria. Konsekwentnie byłoby „antropofilia”. --Tarnoob (dyskusja) 13:54, lip 9, 2017 (UTC)

Och, jak nam przykro. W takim razie z języka polskiego należy wykreślić jakieś 10 tysięcy słów, panie arystokrato. Na pewno posługujesz się na co dzień czystą polszczyzną bez jakichkolwiek zapożyczeń, a słowa takie jak chociażby ta nieszczęsna matematyka, w ogóle nie funkcjonują w Twoim słowniku. Zdaje się, że prefiks „antro-”, jak i przyrostek „-filia” również pochodzą z języka greckiego. Trochę hipokryzja. Maanvaiva (dyskusja) 18:03, lip 09, 2017 (CEST)