Bicykl: Różnice pomiędzy wersjami

Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
(poszerzenie art)
M (podredagowanie)
Linia 2: Linia 2:
'''Bicykl''' jest udziwnioną wersją tradycyjnego [[rower]]u, będącą w użytku w [[XIX wiek|XIX wieku]]. Plan ułożenia kół jest bardzo charakterystyczny i kojarzy się z [[traktor|traktorem]] jadącym do tyłu. Konstruktor owego pojazdu wymyślił sobie, że umieszczenie [[środek ciężkości|środka ciężkości]] w postaci użytkownika nad olbrzymim przednim kołem, z przeciwwagą w postaci malutkiego koła tylnego, jest świetnym pomysłem. Cała grupa bicyklistów z płaskimi twarzami i [[bokserski nos|bokserskimi nosami]] zdawała się przeczyć jego [[teoria|teorii]]. Do szczególnie ciekawych należał zapewne manewr [[hamowanie|hamowania]] lub jazdy po mokrej i popularnej w tamtym czasie nawierzchni z [[kocie łby|kocich łbów]].
'''Bicykl''' jest udziwnioną wersją tradycyjnego [[rower]]u, będącą w użytku w [[XIX wiek|XIX wieku]]. Plan ułożenia kół jest bardzo charakterystyczny i kojarzy się z [[traktor|traktorem]] jadącym do tyłu. Konstruktor owego pojazdu wymyślił sobie, że umieszczenie [[środek ciężkości|środka ciężkości]] w postaci użytkownika nad olbrzymim przednim kołem, z przeciwwagą w postaci malutkiego koła tylnego, jest świetnym pomysłem. Cała grupa bicyklistów z płaskimi twarzami i [[bokserski nos|bokserskimi nosami]] zdawała się przeczyć jego [[teoria|teorii]]. Do szczególnie ciekawych należał zapewne manewr [[hamowanie|hamowania]] lub jazdy po mokrej i popularnej w tamtym czasie nawierzchni z [[kocie łby|kocich łbów]].


Poeta hr John Elephant urzeczony nowym wynalazkiem napisał poeat (poniżej poetycki przekład): <br>
[[Poeta]] [[hrabia]] John Elephant, urzeczony nowym wynalazkiem, napisał [[poemat]] (poniżej poetycki przekład):
'''Bicykl'''<br>
:'''Bicykl'''
Jak konie spłoszone <br>
:Jak konie spłoszone
wilka skowytem, <br>
:wilka skowytem,
jak konie szalone, <br>
:jak konie szalone,
bryzgając kopytem, <br>
:bryzgając kopytem,
tak pędzi cyklista, <br>
:tak pędzi cyklista,
a bicykl mu śpiewa, <br>
:a bicykl mu śpiewa,
a błoto wkrąg śwista <br>
:a błoto wkrąg śwista
i oczy zalewa. <br>
:i oczy zalewa.
A baba z widłami* <br>
:A baba z widłami*
krzyknąła: "Cyklista, <br>
:krzyknąła: ''Cyklista,
popatrzcie ludziska, <br>
:popatrzcie ludziska,
to siła nieczysta." <br>
:to siła nieczysta.''


uwaga: "beautiful women" przetłumaczono jako "baba z widłami", gdyż takie tłumaczenie zdaje się najtrafniej oddawać myśl autora poematu, autora skrępowanego wiktoriańskim gorsetem cenzury.
Uwaga: ''beautiful women'' przetłumaczono jako ''baba z widłami'', gdyż takie tłumaczenie zdaje się najtrafniej oddawać myśl autora poematu, autora skrępowanego [[epoka wiktoriańska|wiktoriańskim]] gorsetem [[cenzura|cenzury]].


'''Zobacz też:'''
'''Zobacz też:'''

Wersja z 10:41, 29 lip 2006

Jazda na bicyklu wymagała wręcz akrobatycznych zdolności

Bicykl jest udziwnioną wersją tradycyjnego roweru, będącą w użytku w XIX wieku. Plan ułożenia kół jest bardzo charakterystyczny i kojarzy się z traktorem jadącym do tyłu. Konstruktor owego pojazdu wymyślił sobie, że umieszczenie środka ciężkości w postaci użytkownika nad olbrzymim przednim kołem, z przeciwwagą w postaci malutkiego koła tylnego, jest świetnym pomysłem. Cała grupa bicyklistów z płaskimi twarzami i bokserskimi nosami zdawała się przeczyć jego teorii. Do szczególnie ciekawych należał zapewne manewr hamowania lub jazdy po mokrej i popularnej w tamtym czasie nawierzchni z kocich łbów.

Poeta hrabia John Elephant, urzeczony nowym wynalazkiem, napisał poemat (poniżej poetycki przekład):

Bicykl
Jak konie spłoszone
wilka skowytem,
jak konie szalone,
bryzgając kopytem,
tak pędzi cyklista,
a bicykl mu śpiewa,
a błoto wkrąg śwista
i oczy zalewa.
A baba z widłami*
krzyknąła: Cyklista,
popatrzcie ludziska,
to siła nieczysta.

Uwaga: beautiful women przetłumaczono jako baba z widłami, gdyż takie tłumaczenie zdaje się najtrafniej oddawać myśl autora poematu, autora skrępowanego wiktoriańskim gorsetem cenzury.

Zobacz też: