Rafał (imię): Różnice pomiędzy wersjami
(Mała poprawka) |
(Anulowano wersję użytkownika 83.31.203.207 Prywata) |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Rafał''' – [[imię]] pochodzenia hebrajskiego, oznacza oficjalnie ''Ten, co uleczony był przez Boga'' (czyli w wolnym tłumaczeniu ''Nie uciekł [[Chirurg|chirurgowi]] ze [[Stół|stołu]]''). |
'''Rafał''' – [[imię]] pochodzenia hebrajskiego, oznacza oficjalnie ''Ten, co uleczony był przez Boga'' (czyli w wolnym tłumaczeniu ''Nie uciekł [[Chirurg|chirurgowi]] ze [[Stół|stołu]]''). |
||
Zazwyczaj ludzie obdarzeni tym imieniem dużo zarabiają i wszystko wydają na [[Prostytutka|prostytutki]]. Znane są jednak przypadki Rafałów ubogich, ich częstym zajęciem jest hodowla żywych kultur [[Bakteria|bakterii]] na skórze głowy , ma wielki czerwony nos ,oraz nachalne nagabywanie [[Kobieta|płci przeciwnej]] z odległości mniejszej niż ustawowe 3 [[Centymetr|centymetry]] |
Zazwyczaj ludzie obdarzeni tym imieniem dużo zarabiają i wszystko wydają na [[Prostytutka|prostytutki]]. Znane są jednak przypadki Rafałów ubogich, ich częstym zajęciem jest hodowla żywych kultur [[Bakteria|bakterii]] na skórze głowy , ma wielki czerwony nos ,oraz nachalne nagabywanie [[Kobieta|płci przeciwnej]] z odległości mniejszej niż ustawowe 3 [[Centymetr|centymetry]]. Tę odmianę Rafała rozpoznać można po charakterystycznym powitaniu, brzmiącym ''Siemka, skąd jesteś?'' albo też po nieśmiałym pytaniu "a cio to?" |
||
== Tłumaczenia z innych [[Język|języków]] == |
== Tłumaczenia z innych [[Język|języków]] == |
Wersja z 20:13, 1 gru 2010
Rafał – imię pochodzenia hebrajskiego, oznacza oficjalnie Ten, co uleczony był przez Boga (czyli w wolnym tłumaczeniu Nie uciekł chirurgowi ze stołu). Zazwyczaj ludzie obdarzeni tym imieniem dużo zarabiają i wszystko wydają na prostytutki. Znane są jednak przypadki Rafałów ubogich, ich częstym zajęciem jest hodowla żywych kultur bakterii na skórze głowy , ma wielki czerwony nos ,oraz nachalne nagabywanie płci przeciwnej z odległości mniejszej niż ustawowe 3 centymetry. Tę odmianę Rafała rozpoznać można po charakterystycznym powitaniu, brzmiącym Siemka, skąd jesteś? albo też po nieśmiałym pytaniu "a cio to?"
Tłumaczenia z innych języków
- Angielski – Raphael
- Niemiecki – Rafael
- Francuski – Raphaél
- Włoski – Rafaello
- Łacina – Raphael
- Hiszpański – Rafaello
- Kambodżański – Harmonista
- Brazylijski – Rafaldinho
- Mongolski - Czerwony Nos
- Szkolny - Bernol
- Fiński - Rudolf
Znani przedstawiciele tego imienia
Imieniny
Rafał imieniny obchodzi 24 stycznia, 20 marca, 20 czerwca, 29 września, 24 października, 20 listopada i 2 grudnia. Na imieninach swoich kolegów zaszczyca ich faktem, że jest wśród tych, którzy nie przyszli.