Ciocia Stasia z Klanu: Różnice pomiędzy wersjami
Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
Del Pacino (dyskusja • edycje) M (Przywrócono przedostatnią wersję, jej autor to Wishnia. Kucyk zeżarł wersję 46.113.182.52. Smacznego!) |
Ponury bot (dyskusja • edycje) M (Robot wykonał kosmetyczne poprawki) |
||
Linia 5: | Linia 5: | ||
[[Plik:Ciocia Stasia.jpg|thumb|Ciocia podziwia najnowszy model telefonu]] |
[[Plik:Ciocia Stasia.jpg|thumb|Ciocia podziwia najnowszy model telefonu]] |
||
==Innowacje językowe Cioci Stasi== |
== Innowacje językowe Cioci Stasi == |
||
* ''czaj'' zamiast ''czajnik'' |
* ''czaj'' zamiast ''czajnik'' |
||
Linia 16: | Linia 16: | ||
{{stubbiog}} |
{{stubbiog}} |
||
{{klan}} |
{{klan}} |
||
[[Kategoria:Klan]] |
[[Kategoria:Klan]] |
Wersja z 13:40, 31 gru 2011
Błożesztymój!
- Główna reakcja Cioci Stasi na wszystko
Ciocia Stasia, Ciocia Stenia (właściwie Stanisława Dorobczyk) – postać z serialu komediowego „Klan”. Jako, że wypowiada się w rułossijskim akcjencie, wymawia „l” zamiast „ł” – zamienia to kwestię „z łaski swojej” na „z laski swojej”. Jak i inne babcie, Stenia ma swój nietypowy sposób parzenia herbatu w czaju, której aż nie sposób odmówić (do dziś naukowcy głowią się, co jest tego przyczyną). Innym jej zwyczajem jest dbanie o swojego chorego męża – Jeremiaszka, głównej ofiary czaju cioci. Co ciekawe, ulubioną potrawą Steni są pielmienie – ruskie pierogi. Ciocia Stasia jest przeciwwagą dla Stephanie Forrester z Mody na Sukces.
Innowacje językowe Cioci Stasi
- czaj zamiast czajnik
- możyj zamiast może
- bym ja zamiast ja bym
- z laski zamiast z łaski
- płana zamiast pana
- naparzję zamiast naparzę