Cytaty:Robert Makłowicz: Różnice pomiędzy wersjami
Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
M |
|||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{nagłówek cytatu}} |
{{nagłówek cytatu}} |
||
{{IndeksPL}} |
|||
==B== |
|||
* ''Buraczki byłyby niebezpieczną bronią w rękach Medyceuszy.'' |
* ''Buraczki byłyby niebezpieczną bronią w rękach Medyceuszy.'' |
||
** Opis: o zamówionym daniu |
** Opis: o zamówionym daniu |
||
==C== |
|||
* ''Cebulka rumieni się na patelni jak dziewica przed nocą poślubną.'' |
* ''Cebulka rumieni się na patelni jak dziewica przed nocą poślubną.'' |
||
==G== |
|||
* ''Galaretka stoi twardo jak nasi pod Kirholmem.'' |
* ''Galaretka stoi twardo jak nasi pod Kirholmem.'' |
||
==J== |
|||
* ''Jeśli to danie już koniecznie musi nosić nazwisko jakiegoś Anglika, to stosowniejszy byłby Nelson, a ściśle jego drewniana noga.'' |
* ''Jeśli to danie już koniecznie musi nosić nazwisko jakiegoś Anglika, to stosowniejszy byłby Nelson, a ściśle jego drewniana noga.'' |
||
** Opis: o „polędwicy Wellington” |
** Opis: o „polędwicy Wellington” |
||
==K== |
|||
* ''Kawał świni, ale szaszłyki robił jak nikt.'' |
* ''Kawał świni, ale szaszłyki robił jak nikt.'' |
||
** Opis: o [[Cytaty:Józef Stalin|Józefie Stalinie]] |
** Opis: o [[Cytaty:Józef Stalin|Józefie Stalinie]] |
||
==M== |
|||
* ''Mięciutka jak stal polskich samochodów, rozpływająca się w ustach polędwica zachwyciła mnie.'' |
* ''Mięciutka jak stal polskich samochodów, rozpływająca się w ustach polędwica zachwyciła mnie.'' |
||
* ''Może i to była kuchnia francuska, ale raczej ta z pobytu Napoleona pod Moskwą.'' |
* ''Może i to była kuchnia francuska, ale raczej ta z pobytu Napoleona pod Moskwą.'' |
||
==N== |
|||
* ''Na mięsie leżała ogromna opanierowana i tak samo usmażona nieśmiertelna pieczarka. Nie tknąłem jej, rozmiary grzyba kojarzyły mi się z Czarnobylem.'' |
* ''Na mięsie leżała ogromna opanierowana i tak samo usmażona nieśmiertelna pieczarka. Nie tknąłem jej, rozmiary grzyba kojarzyły mi się z Czarnobylem.'' |
||
==P== |
|||
* ''Podczas wspólnych ćwiczeń NATO nasi kucharze mają zakaz przyrządzania grochówki, bo dla bratnich zachodnich żołnierzy jest ona równie zabójcza jak iperyt czy rakiety SS-20.'' |
* ''Podczas wspólnych ćwiczeń NATO nasi kucharze mają zakaz przyrządzania grochówki, bo dla bratnich zachodnich żołnierzy jest ona równie zabójcza jak iperyt czy rakiety SS-20.'' |
||
* ''Przygody z krakowską gastronomią często bywają podobne do zabawy na polu minowym. Tym razem wpadłem na miny przeciwczołgowe.'' |
* ''Przygody z krakowską gastronomią często bywają podobne do zabawy na polu minowym. Tym razem wpadłem na miny przeciwczołgowe.'' |
||
==Z== |
|||
* ''Zamówiłem zatem „Sznycel domowy” (13,50). Mógł być domowy, lecz dlaczego nie dodano, że w tym domu straszy?'' |
* ''Zamówiłem zatem „Sznycel domowy” (13,50). Mógł być domowy, lecz dlaczego nie dodano, że w tym domu straszy?'' |
||
[[Kategoria:Cytaty telewizyjne |
[[Kategoria:Cytaty telewizyjne]] |
Wersja z 01:08, 14 sty 2013
Robert Makłowicz – cytaty.
A Ą B C Ć D E Ę F G H I J K L Ł M N Ń O Ó P Q R S Ś T U V W X Y Z Ź Ż |
B
- Buraczki byłyby niebezpieczną bronią w rękach Medyceuszy.
- Opis: o zamówionym daniu
C
- Cebulka rumieni się na patelni jak dziewica przed nocą poślubną.
G
- Galaretka stoi twardo jak nasi pod Kirholmem.
J
- Jeśli to danie już koniecznie musi nosić nazwisko jakiegoś Anglika, to stosowniejszy byłby Nelson, a ściśle jego drewniana noga.
- Opis: o „polędwicy Wellington”
K
- Kawał świni, ale szaszłyki robił jak nikt.
- Opis: o Józefie Stalinie
M
- Mięciutka jak stal polskich samochodów, rozpływająca się w ustach polędwica zachwyciła mnie.
- Może i to była kuchnia francuska, ale raczej ta z pobytu Napoleona pod Moskwą.
N
- Na mięsie leżała ogromna opanierowana i tak samo usmażona nieśmiertelna pieczarka. Nie tknąłem jej, rozmiary grzyba kojarzyły mi się z Czarnobylem.
P
- Podczas wspólnych ćwiczeń NATO nasi kucharze mają zakaz przyrządzania grochówki, bo dla bratnich zachodnich żołnierzy jest ona równie zabójcza jak iperyt czy rakiety SS-20.
- Przygody z krakowską gastronomią często bywają podobne do zabawy na polu minowym. Tym razem wpadłem na miny przeciwczołgowe.
Z
- Zamówiłem zatem „Sznycel domowy” (13,50). Mógł być domowy, lecz dlaczego nie dodano, że w tym domu straszy?