Za tym samochodem!: Różnice pomiędzy wersjami
M Znaczniki: rewert edytor źródłowy |
Znacznik: edytor źródłowy |
||
Linia 10: | Linia 10: | ||
{{Kultowe teksty z filmów}} |
{{Kultowe teksty z filmów}} |
||
[[Kategoria:Kultowe teksty z filmów]] |
[[Kategoria:Kultowe teksty z filmów]]DOM1N BLOG NIGDY NIE SPI |
||
DOM1N BLOG NIGDY NIE SPI |
|||
DOM1N BLOG NIGDY NIE SPI |
|||
DOM1N BLOG NIGDY NIE SPIDOM1N BLOG NIGDY NIE SPIv |
|||
DOM1N BLOG NIGDY NIE SPIDOM1N BLOG NIGDY NIE SPIDOM1N BLOG NIGDY NIE SPI |
|||
vv |
|||
DOM1N BLOG NIGDY NIE SPIDOM1N BLOG NIGDY NIE SPI |
|||
DOM1N BLOG NIGDY NIE SPI |
Wersja z 20:26, 7 lip 2015
Follow that car!!!
- Kaczor Daffy w jednym amerykańskim filmie
Follow that car!!!
- Frank Drebin naśladując Kaczora Daffy'ego w innym amerykańskim filmie
Follow that train!
- Big Smoke, niewłaściwie naśladując Kaczora Daffy'ego, do CJ-a
„Za tym samochodem!” (ang. Follow that car!, leks. Foloł dat kar!) – totalnie oderwane od rzeczywistości zdanie, wygłaszane najczęściej taksówkarzowi w amerykańskich filmach. O dziwo – amerykański taksówkarz zawsze wie, za którym z setek samochodów na ulicy jechać.
Polski taksówkarz, kiedy usłyszy takie zdanie zapyta „Że co?” (ang. Say what, motherfucker?), albo popuka się w czoło lub bezceremonialnie wyrzuci nas z samochodu.
To jest tylko zalążek artykułu z dziedziny kinematografii. Jeśli nie używasz słowa „kamerować” – rozbuduj go.
DOM1N BLOG NIGDY NIE SPI
DOM1N BLOG NIGDY NIE SPI DOM1N BLOG NIGDY NIE SPI DOM1N BLOG NIGDY NIE SPIDOM1N BLOG NIGDY NIE SPIv DOM1N BLOG NIGDY NIE SPIDOM1N BLOG NIGDY NIE SPIDOM1N BLOG NIGDY NIE SPI vv DOM1N BLOG NIGDY NIE SPIDOM1N BLOG NIGDY NIE SPI DOM1N BLOG NIGDY NIE SPI