Za tym samochodem!: Różnice pomiędzy wersjami
Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
Znacznik: edytor źródłowy |
|||
Linia 10: | Linia 10: | ||
{{Kultowe teksty z filmów}} |
{{Kultowe teksty z filmów}} |
||
[[Kategoria:Kultowe teksty z filmów]] |
[[Kategoria:Kultowe teksty z filmów]] |
||
DOM1N BLOG NIGDY NIE SPI |
|||
DOM1N BLOG NIGDY NIE SPI |
|||
DOM1N BLOG NIGDY NIE SPIDOM1N BLOG NIGDY NIE SPIv |
|||
DOM1N BLOG NIGDY NIE SPIDOM1N BLOG NIGDY NIE SPIDOM1N BLOG NIGDY NIE SPI |
|||
vv |
|||
DOM1N BLOG NIGDY NIE SPIDOM1N BLOG NIGDY NIE SPI |
|||
DOM1N BLOG NIGDY NIE SPI |
Aktualna wersja na dzień 20:27, 7 lip 2015
Follow that car!!!
- Kaczor Daffy w jednym amerykańskim filmie
Follow that car!!!
- Frank Drebin naśladując Kaczora Daffy'ego w innym amerykańskim filmie
Follow that train!
- Big Smoke, niewłaściwie naśladując Kaczora Daffy'ego, do CJ-a
„Za tym samochodem!” (ang. Follow that car!, leks. Foloł dat kar!) – totalnie oderwane od rzeczywistości zdanie, wygłaszane najczęściej taksówkarzowi w amerykańskich filmach. O dziwo – amerykański taksówkarz zawsze wie, za którym z setek samochodów na ulicy jechać.
Polski taksówkarz, kiedy usłyszy takie zdanie zapyta „Że co?” (ang. Say what, motherfucker?), albo popuka się w czoło lub bezceremonialnie wyrzuci nas z samochodu.
To jest tylko zalążek artykułu z dziedziny kinematografii. Jeśli nie używasz słowa „kamerować” – rozbuduj go.