Język francuski: Różnice pomiędzy wersjami
M (redakcja) |
|||
Linia 3: | Linia 3: | ||
==Wymowa== |
==Wymowa== |
||
Język |
Język francuski jest bardzo trudny do opanowania. Występuje w nim wiele wyrazów niewymawilanych, a niektóre wyrazy brzmią dziwnie i nonsensownie rodem z [[Wikipedia|Wikipedii]]. Najprostrze zwroty są dziwaczne czego przykładem może być zwrot ''lalka kroi chleb'' (wym.: ''pupe kupe du pę''). Warto też podkreślić, że [[Francuzi]] mówią czasem niemal bardzo wysokim głosem, przez co trudno odróżnić ich od kobiet. |
||
==Historia== |
==Historia== |
||
Pseudo specjaliści z Wikipedii sądzą, że francuski należy do rodziny języków |
Pseudo specjaliści z Wikipedii sądzą, że francuski należy do rodziny języków romańskich, jednak w zasadzie więcej [[Murzyn]]ów niż białych posługuje się francuzkim, stąd można wywnioskować, że korzeni języka Francuzów należy szukać w [[Afryka|Afryce]]. |
||
==Język |
==Język francuski dzisija== |
||
Francuski niczym już nie przypomina |
Francuski niczym już nie przypomina francuskiego przed 500 lat. Głównie stało się to z powodu napływu czarnych i mulatych emigrantów z byłych [[kolonializm|włości Francuskich]]. Nie dość, że Afrykanie ogłosili niepodległość wobec swych zbawicieli, to jeszcze zniekrztałcili ich język! Cóż za beszczelność. |
||
Dość, że Afrykanie ogłosili niepodległość wobec swych zbawicieli to jeszcze zniekrztałcili ich język! Cóż za beszczelność. |
|||
[[Kategoria:Języki świata|Francuski]] |
[[Kategoria:Języki świata|Francuski]] |
Wersja z 12:22, 4 wrz 2006
Język francuski – język z grupy urdu i paszto. Powstał, kiedy pewnego słonecznego dnia pewien Francuz zakrztusił się gorącym kartoflem i zaczął wołać o pomoc swoich rodaków. Najpotrzebniejszy zwrot, to Voulez vous couse ave chewal (wulewu-kusze-awe-szewal), oznaczający tyle co: Dzień dobry, co za piękny dzień.
Wymowa
Język francuski jest bardzo trudny do opanowania. Występuje w nim wiele wyrazów niewymawilanych, a niektóre wyrazy brzmią dziwnie i nonsensownie rodem z Wikipedii. Najprostrze zwroty są dziwaczne czego przykładem może być zwrot lalka kroi chleb (wym.: pupe kupe du pę). Warto też podkreślić, że Francuzi mówią czasem niemal bardzo wysokim głosem, przez co trudno odróżnić ich od kobiet.
Historia
Pseudo specjaliści z Wikipedii sądzą, że francuski należy do rodziny języków romańskich, jednak w zasadzie więcej Murzynów niż białych posługuje się francuzkim, stąd można wywnioskować, że korzeni języka Francuzów należy szukać w Afryce.
Język francuski dzisija
Francuski niczym już nie przypomina francuskiego przed 500 lat. Głównie stało się to z powodu napływu czarnych i mulatych emigrantów z byłych włości Francuskich. Nie dość, że Afrykanie ogłosili niepodległość wobec swych zbawicieli, to jeszcze zniekrztałcili ich język! Cóż za beszczelność.