Małżeństwo: Różnice pomiędzy wersjami
M (→top: bot wprowadza drobne poprawki) Znacznik: przez API |
(+przysłowie) |
||
Linia 2: | Linia 2: | ||
[[Plik:Ślub 26 sierpnia.jpg|thumb|Rysunek przedstawiający ślub]] |
[[Plik:Ślub 26 sierpnia.jpg|thumb|Rysunek przedstawiający ślub]] |
||
[[Plik:Happy marriage.jpg|thumb|Małżeństwo [[rogacz (małżeństwo)|obciąża]] mężczyznę różnymi obowiązkami i rzeczami, których wcześniej nie było]] |
[[Plik:Happy marriage.jpg|thumb|Małżeństwo [[rogacz (małżeństwo)|obciąża]] mężczyznę różnymi obowiązkami i rzeczami, których wcześniej nie było]] |
||
{{cytat|Przodkowie nasi, co na mchu jadali<br/> |
|||
Rosół z kur wielu (bo rosół jest zdrowy)<br/> |
|||
Tę nam zasadę prosta przekazali:<br/> |
|||
Aby pić mleko, nie musisz mieć krowy.|[[Słowianie|Przodkowie nasi]] krytycznie o '''małżeństwie'''}} |
|||
{{cytat|Bigamia: o jedną kobietę za wiele. Małżeństwo: tak samo|Stara prawda o '''małżeństwie'''}} |
{{cytat|Bigamia: o jedną kobietę za wiele. Małżeństwo: tak samo|Stara prawda o '''małżeństwie'''}} |
||
{{cytat|Związek osób dwojga płci oznacza użytek, jaki dwoje ludzi czerpie nawzajem ze swych organów i zdolności płciowycz.|Kantowska definicja '''małżeństwa'''}} |
{{cytat|Związek osób dwojga płci oznacza użytek, jaki dwoje ludzi czerpie nawzajem ze swych organów i zdolności płciowycz.|Kantowska definicja '''małżeństwa'''}} |
Wersja z 02:50, 1 wrz 2019
Przodkowie nasi, co na mchu jadali
Rosół z kur wielu (bo rosół jest zdrowy)
Tę nam zasadę prosta przekazali:
Aby pić mleko, nie musisz mieć krowy.
- Przodkowie nasi krytycznie o małżeństwie
Bigamia: o jedną kobietę za wiele. Małżeństwo: tak samo
- Stara prawda o małżeństwie
Związek osób dwojga płci oznacza użytek, jaki dwoje ludzi czerpie nawzajem ze swych organów i zdolności płciowycz.
- Kantowska definicja małżeństwa
Małżeństwo – użeranie się z drugą osobą ograniczającą Twoją wolność osobistą i zjadającą Ci parówki schowane pod podłogą. Niektórzy znawcy twierdzą też, iż jest to dożywocie za miłość.
Z racji tego, że zdrada jest tematem tabu w naszej kulturze, zaproponowano następujące zamienniki:
- małżeństwo – piec,
- żona – zakalec,
- mąż – żytni chlebuś,
- dzieci – bułeczki,
- kochanka – surowe ciasto.
W związku z wprowadzonymi terminami zastępczymi, idąc do spowiedzi nikt nie będzie miał kłopotu z wyznaniem księdzu zdrady własnej żony. A brzmiałoby to mniej więcej tak:
– Proszę księdza, skosztowałem surowego ciasta.
– To teraz trzeba je upiec, synu.
– Ale ja już mam w domu 3 bułeczki i zakalec!
– Ha! W takim razie, mój synu, popełniacie grzech śmiertelny!!!
– Eee... Gdzie tam, psze księdza, będziemy żyli na „kocią łapę”, albo... na „kartę rowerową”.
– Będziecie żyli „Na wariackich papierach”! Na wariackich papierach! Memento mori!