Szablon:ANM/Poradnik:Jak zabawić grupę milenialsów: Różnice pomiędzy wersjami

Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
M (ojojoj)
Linia 1: Linia 1:
[[Plik:Diverse people using phones.jpeg|right|250px|Wzrok wbity w ekran, umysł zatopiony w internecie – jak ich zresocjalizować?]]
[[Plik:Diverse people using phones.jpeg|right|150px|Wzrok wbity w ekran, umysł zatopiony w internecie – jak ich zresocjalizować?]]
Siedzisz na przeraźliwie nudnej [[Impreza|imprezie]], gdzie wszyscy od godziny wgapiają się w ekrany [[smartfon]]ów i chcesz rozruszać towarzystwo? A może przypadła ci niewdzięczna rola zabawiania bandy scyfryzowanej młodzieży na jakiejś wycieczce integracyjnej. Nie martw się, pomożemy ci! Przygotowaliśmy na tę okazję zestaw dobrze znanych gier i zabaw towarzyskich, ale w formie przystępnej dla upośledzonych analogowo.
Siedzisz na przeraźliwie nudnej [[Impreza|imprezie]], gdzie wszyscy od godziny wgapiają się w ekrany [[smartfon]]ów i chcesz rozruszać towarzystwo? A może przypadła ci niewdzięczna rola zabawiania bandy scyfryzowanej młodzieży na jakiejś wycieczce integracyjnej. Nie martw się, pomożemy ci! Przygotowaliśmy na tę okazję zestaw dobrze znanych gier i zabaw towarzyskich, ale w formie przystępnej dla upośledzonych analogowo.


== Głuchy telefon z [[Google Translate]] ==
;Głuchy telefon z [[Google Translate]]
Do zabawy potrzebne będzie od trzech do kilkunastu osób ze smartfonami lub innymi perfidiami napędzanymi [[krzem]]em z dostępem do [[internet]]u. Wybieramy osobę zaczynającą, może to być na przykład posiadacz telefonu z największym ekranem lub najbardziej pojemnego powerbanka. Osoba ta wymyśla jedno, proste zdanie (na przykład: ''Przewodnikiem mi Żółty Samoistny Człowiek'') i tłumaczy je przy pomocy Google Translate na najbardziej egzotycznie brzmiący język z listy, ewentualnie na [[Język śląski|ślunski]]. Następnie należy skopiować krzaczki wyprodukowane przez translatora i przesłać je następnej osobie mesendżerem, łotsapem czy innym [[SMS|SMS-em]]. Kolejne osoby powtarzają proces tłumaczenia odebranej wiadomości na inne języki korzystając z funkcji ''Wykryj język'', aż wielokrotnie przetłumaczona wiadomość wróci do autora zdania. Wtedy on tłumaczy je na [[Język polski|polski]] i triumfalnie odczytuje z telefonu na głos:
Do zabawy potrzebne będzie od trzech do kilkunastu osób ze smartfonami lub innymi perfidiami napędzanymi [[krzem]]em z dostępem do [[internet]]u. Wybieramy osobę zaczynającą, może to być na przykład posiadacz telefonu z największym ekranem lub najbardziej pojemnego powerbanka. Osoba ta wymyśla jedno, proste zdanie i tłumaczy je przy pomocy Google Translate na najbardziej egzotycznie brzmiący język z listy, ewentualnie na [[Język śląski|ślunski]]. Następnie należy skopiować krzaczki wyprodukowane przez translatora i przesłać je następnej osobie mesendżerem, łotsapem czy innym [[SMS|SMS-em]].
{{cytat2|''Lubię naturalnego żółtego mężczyznę.''}}

Na koniec wszyscy uczestnicy zabawy mogą przetłumaczyć otrzymane przez siebie wiadomości na polski i spróbować swoich sił w lingwistyce kurdyjsko-syngaleskiej próbując rozszyfrować co [[tłumacz]] miał na myśli.
<noinclude>{{Skrót ANM|13|2019}}</noinclude>
<noinclude>{{Skrót ANM|13|2019}}</noinclude>

Wersja z 12:31, 2 lis 2019

Wzrok wbity w ekran, umysł zatopiony w internecie – jak ich zresocjalizować?

Siedzisz na przeraźliwie nudnej imprezie, gdzie wszyscy od godziny wgapiają się w ekrany smartfonów i chcesz rozruszać towarzystwo? A może przypadła ci niewdzięczna rola zabawiania bandy scyfryzowanej młodzieży na jakiejś wycieczce integracyjnej. Nie martw się, pomożemy ci! Przygotowaliśmy na tę okazję zestaw dobrze znanych gier i zabaw towarzyskich, ale w formie przystępnej dla upośledzonych analogowo.

Głuchy telefon z Google Translate

Do zabawy potrzebne będzie od trzech do kilkunastu osób ze smartfonami lub innymi perfidiami napędzanymi krzemem z dostępem do internetu. Wybieramy osobę zaczynającą, może to być na przykład posiadacz telefonu z największym ekranem lub najbardziej pojemnego powerbanka. Osoba ta wymyśla jedno, proste zdanie i tłumaczy je przy pomocy Google Translate na najbardziej egzotycznie brzmiący język z listy, ewentualnie na ślunski. Następnie należy skopiować krzaczki wyprodukowane przez translatora i przesłać je następnej osobie mesendżerem, łotsapem czy innym SMS-em.