Nonsensopedia:SDU/2023-08-19/Pacierz: Różnice pomiędzy wersjami

Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
M (za)
Linia 18: Linia 18:


* Jestem w stu procentach '''za integracją''', ogólnie za zostawieniem. I to nie wenedyk, tylko łacina używająca polskiej fonetyki. Artykuł podąża za koncepcją „pater → pacierz”; zatem humor językoznawczy. Ale jestem w stanie zrozumieć, że nie każdy to wychwyci, i wówczas żart nie będzie miał sensu. {{Peaceful Halcylian}} 12:22, 19 sie 2023 (CEST)
* Jestem w stu procentach '''za integracją''', ogólnie za zostawieniem. I to nie wenedyk, tylko łacina używająca polskiej fonetyki. Artykuł podąża za koncepcją „pater → pacierz”; zatem humor językoznawczy. Ale jestem w stanie zrozumieć, że nie każdy to wychwyci, i wówczas żart nie będzie miał sensu. {{Peaceful Halcylian}} 12:22, 19 sie 2023 (CEST)
**Znaczy ja żart rozumiem, po prostu nie wydaje mi się wart osobnego artykułu, zwłaszcza, że art o modlitwie ma już podobne przeróbki {{Miszcz Joda}} 12:39, 19 sie 2023 (CEST)

Wersja z 11:39, 19 sie 2023

Pacierz

ZAGŁOSUJDYSKUSJAEDYTUJHISTORIALINKUJĄCEUSUŃ

Głosowanie zakończone
Rozpoczęcie: 19 sierpnia 2023 07:54:58 Zakończenie: 20 sierpnia 2023 07:54:58

Myślę, że w obecnym kształcie można spokojnie zintegrować to z modlitwą MiszczJoda(dyskusja) 06:54, 19 sie 2023 (CEST)

Usunąć
  1. MiszczJoda(dyskusja) 06:55, 19 sie 2023 (CEST)
  2. Me8 09:55, 19 sie 2023 (CEST)
  3. Typowekonto (dyskusja) 10:21, 19 sie 2023 (CEST)
  4. Sędzisław99 11:22, 19 sie 2023 (CEST)
  5. Eksekk | dyskusja 12:24, 19 sie 2023 (CEST)
Zostawić
Uwagi
  • To nawet do integracji się nie nadaje. Słabiutkie. To wygląda jakby włożyli literki do krajalnicy w Lidlu i potem je poukładali. I wiem, że to jest jakiś wenedyk. Ale i tak kto to rozumie? Translatora z tym językiem nie ma, więc trzeba się go uczyć. A za prawdę powiadam wam – raczej nikt nie będzie się uczył trudnego sztucznego języka tylko dla jakiejś strony z kartoflem w logo. Me8 09:55, 19 sie 2023 (CEST)
    • Czy wenedyk to nie wiem, wydaje mi się to raczej stylizowane na modlitwę po łacinie, w wykonaniu jakiegoś mohera nieznającego tego języka. W każdym razie nic co imo zasługiwałoby na własny artykuł, zwłaszcza jeśli to ma to być jego jedyna treśćMiszczJoda(dyskusja) 10:18, 19 sie 2023 (CEST)
  • No cóż, najprawdopodobniej autor pomyślał, że nabijanie się z moherów = humor. Dla mnie jest to słabe, więc niech płonie. Sędzisław99 11:22, 19 sie 2023 (CEST)
    • Przeczytajcie też to SDU. Gwarantuję wam, na godzinę odechce wam się żyć po przeczytaniu tego. Sędzisław99 11:24, 19 sie 2023 (CEST)
  • Jestem w stu procentach za integracją, ogólnie za zostawieniem. I to nie wenedyk, tylko łacina używająca polskiej fonetyki. Artykuł podąża za koncepcją „pater → pacierz”; zatem humor językoznawczy. Ale jestem w stanie zrozumieć, że nie każdy to wychwyci, i wówczas żart nie będzie miał sensu. Ψeaceful HalcylianGabinet 24/7 12:22, 19 sie 2023 (CEST)
    • Znaczy ja żart rozumiem, po prostu nie wydaje mi się wart osobnego artykułu, zwłaszcza, że art o modlitwie ma już podobne przeróbki MiszczJoda(dyskusja) 12:39, 19 sie 2023 (CEST)