Cytaty:Czesio: Różnice pomiędzy wersjami
Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
M (Przywrócono przedostatnią wersję, jej autor to Adrian Rzepiszcz. Autor wycofanej wersji to 78.154.66.191.) |
(coś od siebie) |
||
Linia 5: | Linia 5: | ||
* ''A co to znaczy „podpierdolić”?'' |
* ''A co to znaczy „podpierdolić”?'' |
||
* ''Ale ładny krzyżyk!'' |
* ''Ale ładny krzyżyk!'' |
||
** Opis: o {{l|Cytaty:Swastyka|swastyce}} |
** Opis: o {{l|Cytaty:Swastyka|swastyce hitrelowskiej}} |
||
* ''Ale ładny misio!'' |
* ''Ale ładny misio!'' |
||
* ''Ale nie powiem, co się stało dalej, bo bajki zawsze się dobrze kończą.'' |
|||
⚫ | |||
** Opis: o smoku |
|||
⚫ | |||
* ''Anusiak ma przesrane! Anusiak ma przesrane!'' |
* ''Anusiak ma przesrane! Anusiak ma przesrane!'' |
||
** Opis: gdy znalazł sposób na obrażenie [[Cytaty:Anusiak|Anusiak]]a |
** Opis: gdy znalazł sposób na obrażenie [[Cytaty:Anusiak|Anusiak]]a |
||
Linia 25: | Linia 27: | ||
* ''Czesio dostał prrrastelinę.'' |
* ''Czesio dostał prrrastelinę.'' |
||
** Opis: o prezencie na mikołajki – dynamicie |
** Opis: o prezencie na mikołajki – dynamicie |
||
* ''Czesio nie chce być już Rycerzem Czesławem. Czesio chce być Czesiem.'' |
* ''Czesio nie chce być już Rycerzem Czesławem. Czesio chce być Czesiem.<ref>Patrz: C</ref>'' |
||
* ''Czesio nie lubi bez wacka.'' |
* ''Czesio nie lubi bez wacka.'' |
||
** Opis: o {{l|Cytaty:Andżelika (Włatcy Móch)|Andżelice}} |
** Opis: o {{l|Cytaty:Andżelika (Włatcy Móch)|Andżelice}} |
||
Linia 40: | Linia 42: | ||
* ''Do widzeeeniaaa.'' |
* ''Do widzeeeniaaa.'' |
||
* ''Dziękuuuje.'' |
* ''Dziękuuuje.'' |
||
==H== |
|||
* ''Hurra! Czesio już nie Czesław, Czesio jest Czesio! |
|||
** Opis: Kiedy Czesio wydostał się ze zbroi |
|||
** <references/> |
|||
==I== |
==I== |
Wersja z 12:09, 22 wrz 2007
Czesio – cytaty.
A
- A co to jest „pisofszit”?
- A co to znaczy „podpierdolić”?
- Ale ładny krzyżyk!
- Opis: o swastyce hitrelowskiej
- Ale ładny misio!
- Ale nie powiem, co się stało dalej, bo bajki zawsze się dobrze kończą.
- Opis: o smoku
- Ale przecież na stopach nie ma zębów...
- Anusiak ma przesrane! Anusiak ma przesrane!
- Opis: gdy znalazł sposób na obrażenie Anusiaka
B
- Baj, baj, maszkaro!
- Będzie buba!
- Błogosławieni ci, co lubią muchy.
- Bo była za sucha.
- Opis: tłumacząc, dlaczego żuje muchę
- Bo zaczęła szeleścić.
- Opis: o żabie, którą moczył w toalecie
C
- Czesio chce suwenirę!
- Opis: o maczudze zauważonej w sklepie z pamiątkami
- Czesio dostał prrrastelinę.
- Opis: o prezencie na mikołajki – dynamicie
- Czesio nie chce być już Rycerzem Czesławem. Czesio chce być Czesiem.[1]
- Czesio nie lubi bez wacka.
- Opis: o Andżelice
- Czesio poniszczył żabkę.
- Czesio śpiewa sobie w środku, w Czesiu.
- Czesio tańczy bredgensa!
- Czesio umie bajer.
- Czesio zajumał.
D
- Dzień dooobry.
- Do chwytania.
- Opis: odpowiedź na pytanie, skąd ma rękę Marcela
- Do widzeeeniaaa.
- Dziękuuuje.
H
- Hurra! Czesio już nie Czesław, Czesio jest Czesio!
- Opis: Kiedy Czesio wydostał się ze zbroi
I
- I straszny Marcel, co śmierdzi ziemiom, wpat do klasy krzyczonc „uuuaaa”!
J
- Jeden ziemniak dla kosza, jeden dla Czesia. Mniam, smakowe.
- Jestem rycerzem Czesławem, smukła dziewico!
- Już go odbekłem.
- Opis: o swoim połkniętym języku
K
- Kiziu-miziu!
- Opis: kiedy chciał pogłaskać Panczan-Dragona
N
- Najbardziej podobało mi się, jak Anusiak narobił do kubka po soku.
- Nie, bo mnie razi. A potem zostają takie krechy na oczach.
- Opis: odpowiadając na pytanie, czy kiedykolwiek widział słońce
O
- O, Anusiak wygląda jak Czesio!
- Opis: komentując chorobę morską Anusiaka
- Ona nie ma wacka!
- Opis: o Andżelice
P
- Policzone. Są dwie.
- Opis: o kartkach w zeszycie
Z
- Zajebista.
- Opis: o przeczytanej lekturze
Ż
- Że miał za małe wąsy.
- Opis: o tym, czego się dowiedział o Hitlerze z filmu