Irlandczycy: Różnice pomiędzy wersjami

Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
Linia 17: Linia 17:
* popularny "przecinek"
* popularny "przecinek"
** angielski: ''fuck'' (wym. ''fak'')
** angielski: ''fuck'' (wym. ''fak'')
** przedrzeźniany angielski: ''fuck'' (wym. ''fok'')
** przedrzeźniany angielski: ''fuck'' (wym. ''fuk'')
** irlandzki: nikt już nie pamięta
** irlandzki: nikt już nie pamięta
* co?
** angielski: ''what'' (wym. ''łot'')
** przedrzeźniany angielski: ''what'' (wym. ''ła'')
** irlandzki: czy to ważne?


==Ciekawostki==
==Ciekawostki==

Wersja z 21:06, 5 gru 2007

Irlandczycy – niewielki naród występujący głównie w Irlandii i USA. Zagrożony wyginięciem z powodu wypierania go z dotychczas zamieszkiwanych siedzib przez Polaków, Chińczyków, Hindusów i dzikie wiewiórki.

Do narodowych potraw irlandzkich zalicza się cup of tea.

Języki

Irlandczycy posługują się dwoma językami: irlandzkim, którym się nie posługują, oraz przedrzeźnianym angielskim, który jest łudząco podobny do angielskiego.

Przykłady:

  • stolicy Irlandii
    • angielski: Dublin (wym. Dablin)
    • przedrzeźniany angielski: Dublin (wym. Dublin)
    • irlandzki: Baile Atha Cliath (wym. dowolna, i tak nikt nie zna poprawnej)
  • herbata
    • angielski: cup of tea (wym. kap of ti)
    • przedrzeźniany angielski: cup'o'tea (wym. kopoti)
    • irlandzki: dowolna pisownia i wymowa (i tak nikt nie pamięta poprawnej)
  • popularny "przecinek"
    • angielski: fuck (wym. fak)
    • przedrzeźniany angielski: fuck (wym. fuk)
    • irlandzki: nikt już nie pamięta
  • co?
    • angielski: what (wym. łot)
    • przedrzeźniany angielski: what (wym. ła)
    • irlandzki: czy to ważne?

Ciekawostki

  • Do posiadania irlandzkich korzeni przyznawał się Bill Clinton, ale nigdy nie pokazał ich publicznie.