Irlandczycy: Różnice pomiędzy wersjami
Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
(→Języki) |
(→Języki) |
||
Linia 17: | Linia 17: | ||
* popularny "przecinek" |
* popularny "przecinek" |
||
** angielski: ''fuck'' (wym. ''fak'') |
** angielski: ''fuck'' (wym. ''fak'') |
||
** przedrzeźniany angielski: ''fuck'' (wym. '' |
** przedrzeźniany angielski: ''fuck'' (wym. ''fuk'') |
||
** irlandzki: nikt już nie pamięta |
** irlandzki: nikt już nie pamięta |
||
* co? |
|||
** angielski: ''what'' (wym. ''łot'') |
|||
** przedrzeźniany angielski: ''what'' (wym. ''ła'') |
|||
** irlandzki: czy to ważne? |
|||
==Ciekawostki== |
==Ciekawostki== |
Wersja z 21:06, 5 gru 2007
Irlandczycy – niewielki naród występujący głównie w Irlandii i USA. Zagrożony wyginięciem z powodu wypierania go z dotychczas zamieszkiwanych siedzib przez Polaków, Chińczyków, Hindusów i dzikie wiewiórki.
Do narodowych potraw irlandzkich zalicza się cup of tea.
Języki
Irlandczycy posługują się dwoma językami: irlandzkim, którym się nie posługują, oraz przedrzeźnianym angielskim, który jest łudząco podobny do angielskiego.
Przykłady:
- stolicy Irlandii
- angielski: Dublin (wym. Dablin)
- przedrzeźniany angielski: Dublin (wym. Dublin)
- irlandzki: Baile Atha Cliath (wym. dowolna, i tak nikt nie zna poprawnej)
- herbata
- angielski: cup of tea (wym. kap of ti)
- przedrzeźniany angielski: cup'o'tea (wym. kopoti)
- irlandzki: dowolna pisownia i wymowa (i tak nikt nie pamięta poprawnej)
- popularny "przecinek"
- angielski: fuck (wym. fak)
- przedrzeźniany angielski: fuck (wym. fuk)
- irlandzki: nikt już nie pamięta
- co?
- angielski: what (wym. łot)
- przedrzeźniany angielski: what (wym. ła)
- irlandzki: czy to ważne?
Ciekawostki
- Do posiadania irlandzkich korzeni przyznawał się Bill Clinton, ale nigdy nie pokazał ich publicznie.