Czas zaprzeszły: Różnice pomiędzy wersjami
M (Przywrócono poprzednią wersję, jej autor to Poc Vocem. Autor wycofanej wersji to 37.249.113.75.) |
|||
Linia 4: | Linia 4: | ||
O dziwo, w języku Polskim również da się zastosować czas zaprzeszły. Robią to nieświadomie [[dziadek|dziadkowie]] oraz porażeni [[Grom|gromem]] pisarze, którzy chcą aktualizować nasz język do światowych standardów, tacy jak [[Jacek Dukaj]]. |
O dziwo, w języku Polskim również da się zastosować czas zaprzeszły. Robią to nieświadomie [[dziadek|dziadkowie]] oraz porażeni [[Grom|gromem]] pisarze, którzy chcą aktualizować nasz język do światowych standardów, tacy jak [[Jacek Dukaj]]. |
||
Przykład zastosowania: |
Przykład zastosowania: |
||
* Wczoraj poszedłem do sklepu i całe szczęście że '' |
* Wczoraj poszedłem do sklepu i całe szczęście że ''byłem wziąłem'' ze sobą parasolkę bo zaczął padać deszcz. |
||
* Do wczoraj nie umiałem ułamków zwyczajnych, bo jak '' |
* Do wczoraj nie umiałem ułamków zwyczajnych, bo jak ''byłem uczyłem'' się w podstawówce to byłem bardzo chorowity i w czasie lekcji, na której nasza nauczycielka ''miała była'' nas ich nauczyć, cała nasza klasa ''była zaraziła się'' ode mnie [[kiła|kiłą]]. |
||
{{stub|jez}} |
{{stub|jez}} |
||
Wersja z 22:06, 2 lut 2013
Czas zaprzeszły – froma gramatyczna, używana przede wszystkim przez Anglików. Służy ona do opisu zdarzeń, które miały miejsce przed przeszłością. Według regułki przeszłość zaczyna się w momencie Wielkiego Wybuchu, więc czas zaprzeszły opisuje sytuacje przed nim. Istnieje też inna możliwość użycia czasu zaprzeszłego. Gdy przestrzeń się zakrzywia, okres przed wybuchem może się umiejscowić w przyszłości, więc wtedy używa się czasu zaprzeszłego w futurystycznym odniesieniu.
Zastosowanie w języku polskim
O dziwo, w języku Polskim również da się zastosować czas zaprzeszły. Robią to nieświadomie dziadkowie oraz porażeni gromem pisarze, którzy chcą aktualizować nasz język do światowych standardów, tacy jak Jacek Dukaj. Przykład zastosowania:
- Wczoraj poszedłem do sklepu i całe szczęście że byłem wziąłem ze sobą parasolkę bo zaczął padać deszcz.
- Do wczoraj nie umiałem ułamków zwyczajnych, bo jak byłem uczyłem się w podstawówce to byłem bardzo chorowity i w czasie lekcji, na której nasza nauczycielka miała była nas ich nauczyć, cała nasza klasa była zaraziła się ode mnie kiłą.
To jest tylko zalążek artykułu z dziedziny językoznawstwa. Jeśli nie jesteś Ruskiem z bazaru – rozbuduj go.