Hasta la vista: Różnice pomiędzy wersjami

Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
(redakcja)
M (Dr.)
Linia 4: Linia 4:
Słowa ''Hasta la vista (baby)'' zostały wypowiedziane w roku [[2001]], natomiast Windows Vista został wydany w [[2007]] roku, co w zupełności uprawdopodabnia fakt, że robot przybył z przyszłości. Nie uchroniło go to przed postrzeleniem przez Arnolda z korkowca i rebootowaniem upgradeowanego cracka do BIOSa.
Słowa ''Hasta la vista (baby)'' zostały wypowiedziane w roku [[2001]], natomiast Windows Vista został wydany w [[2007]] roku, co w zupełności uprawdopodabnia fakt, że robot przybył z przyszłości. Nie uchroniło go to przed postrzeleniem przez Arnolda z korkowca i rebootowaniem upgradeowanego cracka do BIOSa.


== ''"Hasta la vista (baby)"'' w różnych językach ==
== ''Hasta la vista (baby)'' w różnych językach ==
* ''Аста Ла Виста, беби!'' – po wschodniemu.
* ''Аста Ла Виста, беби!'' – po wschodniemu.
* ''Der hasta das vista, mein Fuhrer'' – po krzyżacku.
* ''Der hasta das vista, mein Fuhrer'' – po krzyżacku.
* ''Wzzzzzzzzzzzzzzzzz, baby'' – po południowoafrykańsku (wersja mundialowa).
* ''Wzzzzzzzzzzzzzzzzz, baby'' – po południowoafrykańsku (wersja [[Mistrzostwa świata w piłce nożnej 2010|mundialowa]]).


<br clear="all">
<br clear="all">

Wersja z 11:43, 26 sie 2010

Hasta la vista, baby (czyt. Hasta la wista, bejbe lub Hlasta ta Vista, bejbe) – jedyne trzy słowa po hiszpańsku, jakie zna Terminator w roli Arnolda Schwarzeneggera. Słowa te zostały wypowiedziane przez rzeczonego do robota, w którym właśnie zawiesił się system operacyjny Windows Vista. W wyniku zawieszenia robot sczezł i nie można było odzyskać już żadnych danych.

Kwestia podróży w czasie

Słowa Hasta la vista (baby) zostały wypowiedziane w roku 2001, natomiast Windows Vista został wydany w 2007 roku, co w zupełności uprawdopodabnia fakt, że robot przybył z przyszłości. Nie uchroniło go to przed postrzeleniem przez Arnolda z korkowca i rebootowaniem upgradeowanego cracka do BIOSa.

Hasta la vista (baby) w różnych językach

  • Аста Ла Виста, беби! – po wschodniemu.
  • Der hasta das vista, mein Fuhrer – po krzyżacku.
  • Wzzzzzzzzzzzzzzzzz, baby – po południowoafrykańsku (wersja mundialowa).