Lista angielskich słów z piosenek o miłości: Różnice pomiędzy wersjami

Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
M
Linia 4: Linia 4:


*{{t|always}} słowo zawierające lokowanie produktu
*{{t|always}} słowo zawierające lokowanie produktu
*{{t|angel}} zwrot kwalifikujący piosenkę do nurtu [[emo]]
*{{t|angel}} zwrot kwalifikujący piosenkę do nurtu [[Emo (muzyka)|emo]]
*{{t|baby}} wcale nie oznaczające, że wykonawca zamierza się rozmnażać lub już to uczynił
*{{t|baby}} wcale nie oznaczające, że wykonawca zamierza się rozmnażać lub już to uczynił
*{{t|blue}} określenie specyficznego, miłosnego, monochromatycznego daltonizmu
*{{t|blue}} określenie specyficznego, miłosnego, monochromatycznego daltonizmu
Linia 28: Linia 28:
*{{t|never}} zarzeknięcie się, że już nigdy nie narobi się takich głupot, kończące się zazwyczaj powrotem do przyjętego procederu
*{{t|never}} zarzeknięcie się, że już nigdy nie narobi się takich głupot, kończące się zazwyczaj powrotem do przyjętego procederu
*{{t|night}} okres poprzedzający [[kac]]a, także moralnego
*{{t|night}} okres poprzedzający [[kac]]a, także moralnego
*{{t|ooooooooooh}} oooooooooooooooooooooooooooooooo!!!
*{{t|ooooooooooh}} ooooooooooooooooooooooooooooooooo!!!
*{{t|she/he}} dookreślenie płci, czyniące piosenkę heteroseksualną/homoseksualną
*{{t|she/he}} dookreślenie płci, czyniące piosenkę heteroseksualną/homoseksualną
*{{t|tears/cry}} wiadomo, że nic tak nie urealnia uczucia, jak jedna łza, a co dopiero spazmatyczny szkloch. Nawet przy krojeniu [[cebula|cebuli]]
*{{t|tears/cry}} wiadomo, że nic tak nie urealnia uczucia, jak jedna łza, a co dopiero spazmatyczny szkloch. Nawet przy krojeniu [[cebula|cebuli]]

Wersja z 17:21, 31 sty 2013

Oooooooh!!! Baby, baby, baby! I miss you! I cry for you!

Justin Bieber korzystający z Listy..."

Lista angielskich słów z piosenek o miłości – zestaw słów w języku angielskim, których użycie w piosence gwarantuje, że jest ona o miłości oraz że odpowiednio zaśpiewana wypromowana stanie się wielkim hitem:

  • Szablon:T słowo zawierające lokowanie produktu
  • Szablon:T zwrot kwalifikujący piosenkę do nurtu emo
  • Szablon:T wcale nie oznaczające, że wykonawca zamierza się rozmnażać lub już to uczynił
  • Szablon:T określenie specyficznego, miłosnego, monochromatycznego daltonizmu
  • Szablon:T sugeruje przejście z fazy miłości platonicznej do fizycznej
  • Szablon:T nieprzyjemna miłosna kontuzja
  • Szablon:T bla, bla, bla[1]
  • Szablon:T określenie pierdolca
  • Szablon:T nerwowe przebieranie nogami w oczekiwaniu na zwolnienie się toalety
  • Szablon:T coś, co nie chcemy, żeby nastąpiło, ale wiemy że nastąpi, i choć spodziewamy się, że nastąpi, to zawsze następuje wtedy, kiedy nie chcemy, żeby nastąpiło
  • Szablon:T oznaczające oddanie się do wyczerpania limitów na karcie kredytowej
  • Szablon:T część ciała, niekoniecznie na twarzy
  • Szablon:T część ciała, niekoniecznie z przodu głowy[2]
  • Szablon:T 4
  • Szablon:T zanim do czegokolwiek dojdzie, lepiej poprosić o dokument (np. legitymację szkolną)
  • Szablon:T ukryte przejawy tendencji samobójczych
  • Szablon:T miłość nie cierpi detalu
  • Szablon:T podmiot liryczno-wokalny, przejaw egoizmu
  • Szablon:T czynność wykonywana, kiedy nie ma się już ochoty słuchać dalszych wywodów obiektu westchnień
  • Szablon:T jak wiadomo, zakochani są roztrzepani, przez co ciągle coś gubią (np. portfel)
  • Szablon:T słowo-klucz, podkreślające o czym jest utwór
  • Szablon:T w znaczeniu utracić a nie np. Miss Kielni i Zaprawy Murarskiej
  • Szablon:T świeci w nocy, dając ostatnią szansę przyjrzenia się, z kim mamy do czynienia
  • Szablon:T zarzeknięcie się, że już nigdy nie narobi się takich głupot, kończące się zazwyczaj powrotem do przyjętego procederu
  • Szablon:T okres poprzedzający kaca, także moralnego
  • Szablon:T ooooooooooooooooooooooooooooooooo!!!
  • Szablon:T dookreślenie płci, czyniące piosenkę heteroseksualną/homoseksualną
  • Szablon:T wiadomo, że nic tak nie urealnia uczucia, jak jedna łza, a co dopiero spazmatyczny szkloch. Nawet przy krojeniu cebuli
  • Szablon:T zaimek podkreślający obiekt afirmacji, dowiadujemy się że wykonawca nie jest aż takim narcyzem
  • Szablon:T miejsce wspólnej kąpieli
  • Szablon:T imię, np. Will Smith

Przypisy

  1. ang. blah, blah, blah
  2. Jak mawiał Duke Nukem: Your ass, your face - what's difference...