Edytujesz „Język włoski”

Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru

Uwaga: Nie jesteś zalogowany. Jeśli wykonasz jakąkolwiek zmianę, Twój adres IP będzie widoczny publicznie. Jeśli zalogujesz się lub utworzysz konto, Twoje zmiany zostaną przypisane do konta, wraz z innymi korzyściami.

Ta edycja może zostać anulowana. Porównaj ukazane poniżej różnice między wersjami, a następnie zapisz zmiany.

Aktualna wersja Twój tekst
Linia 1: Linia 1:
'''Język włoski''' (wł. ''L'italiano'') – popularny na świecie [[języki romańskie|język romański]]. Wymowa i pismo jest identyczne jak w [[Łacina|łacinie]]. Występuje we [[Włochy|Włoszech]], [[San Marino]], [[Watykan]]ie, [[Szwajcaria|Szwajcarii]], na mało znaczącej [[Istria|Istrii]] jak i również na jeszcze mniej znaczącej [[Malta|Malcie]].
'''[[Język]] włoski''' (wł. ''L'italiano'') – popularny na świecie [[języki romańskie|język romański]]. Wymowa i pismo jest identyczne jak w [[Łacina|łacinie]] Występuje we [[Włochy|Włoszech]], [[San Marino]], [[Watykan|Watykanie]], [[Szwajcaria|Szwajcarii]] i na mało znaczącej [[Istria|Istrii]].


W języku włoskim nie ma takich drobnych [[Litera|liter]] jak „[[j]]”, „[[k]]”, „[[w]]”, „[[x]]” oraz „[[y]]”. Na ich miejsce wstawiono è, é i ù.
W języku włoskim nie ma takich drobnych [[Litera|liter]] jak „[[j]]”, „[[k]]”, „[[w]]”, „[[x]]” oraz „[[y]]”.


Język włoski jest językiem [[poeta|poetów]], [[artysta|artystów]], zakochanych i innych odszczepieńców.
Język włoski jest językiem [[poeta|poetów]], [[artysta|artystów]], zakochanych i innych odszczepieńców. Ma niskie znaczenie praktyczne; znając go i tak nie porozumiesz się z Włochem bo będzie za szybko nawijał.


Nauka włoskiego jest niezwykle prosta, występuje w nim wiele słów znaczących w innych językach dokładnie to samo (np. tappeto–dywan, divano–kanapa, bagno-łazienka, colazione–śniadanie, cipolla-cebula, cara-droga (o kobiecie), carne-mięso, caldo–ciepły, curva-zakręt, tibia-piszczel itd.)
Nauka włoskiego jest niezwykle prosta, występuje w nim wiele słów znaczących w innych językach dokładnie to samo (np. ''tappeto'' – dywan, ''divano'' – kanapa, ''canapa'' – konopie, ''cena'' – kolacja, ''colazione'' – śniadanie, ''albo'' – tablica ogłoszeniowa, rejestr, ''bosco'' – las, ''bosso'' – bukszpan, ''burro'' – masło, ''bagno'' – łazienka, ''ubicazione'' – położenie, ''soffita'' - strych, ''cara'' – droga (o kobiecie), ''droga'' – narkotyk, ''carne'' – mięso, ''caldo'' – ciepły, ''casa'' – dom, ''cava'' – kamieniołom, ''cera'' – wosk, ''cipolla'' – cebula, ''coccinella'' - biedronka, ''collana'' – naszyjnik, ''coperta'' – koc, nakrycie, ''cosa'' – co, coś, ''cotto'' – gotowany, ''croce'' – krzyż, ''cura'' – opieka, kuracja, ''curva'' – zakręt, ''faceto'' – dowcipny, ''firma'' – podpis, ''garbato'' – grzeczny, ''lato'' – bok, strona, ''locatore'' – wynajmujący, ''merda'' – gówno, ''palestra'' – sala gimnastyczna, ''pani'' – chleby, bułki, ''panna'' – śmietana, ''pipa'' – fajka, ''pupa'' – kochanie, ''rada'' – reda, ''rana'' – żaba, ''scarpa'' – but, ''sera'' – wieczór, ''succo'' - sok, ''stare'' – być, ''sto'' – jestem, ''[[tibia]]'' – piszczel, ''torba'' – torf, ''vanno'' – idą, ''vassoio'' – taca, ''tazza'' – filiżanka)


Język włoski stworzyli ludzie, którzy nie potrafili mówić poprawnie po [[łacina|łacinie]]. Wymieszali zatem łacinę, [[dialekt]]y [[Celtowie|celtyckie]] i [[Germanie|germańskie]] i z tego powstał tzw. [[kundel|pidżin]], znany dziś pod nazwą ''języka włoskiego''. Od teraz nie mamy „piccusa”, a [[pizza|pizzę]].
Język włoski stworzyli ludzie, którzy nie potrafili mówić poprawnie po [[język łaciński|łacinie]]. Wymieszali zatem łacinę, [[dialekt]]y [[Celtowie|celtyckie]] i [[Germanie|germańskie]] i z tego powstał tzw. [[kundel|pidżin]], znany dziś pod nazwą ''języka włoskiego''. Od teraz nie mamy „piccusa”, a [[pizza|pizzę]].
Słowa w języku tym tworzy się (z wyjątkiem powyższych wyjątków) bardzo prosto. Należy dodać przed słowem rodzajnik „il”, „la” lub „lo” oraz uzgodnić końcówkę, np. Il cwaniako, la książka, il distorsia temporale di kontinuum czasoprzestrzeno, il kotlet.


Najpowszechniejszymi czasownikami są: broware (pić), colgare (myć zęby, w drugiej osobie liczby mnogiej: colgate), sprechare (mówić, czyt. szprechare), suchare (żartować, także strassburgerare) oraz myćgare (myć gary).
Choć w piśmie włoskim występuje „h” to nie istnieje on w wymowie, przez co znane ''ha ha ha'' brzmi u nich ''a a a!'' Co różnym ludziom, m.in. [[Polak]]om może się dziwnie kojarzyć.
Czasowniki się odmienia, ale nie ma sensu podawać schematu, bo i tak większość to wyjątki.


== Język włoski w szkołach ==
W podstawówce znany z grupowej pizzy, w gimnazjum z grupowej piz{{Cenzura1}}y, zaś potem jest już tylko gorzej. Wykładany na studiach dosłownie. Wykładowca każe rozdać wszystkim druk z łacińskimi literkami połączonymi z [[cyrylica|cyrylicą]], pisany przez menela Zbycha spod Biedronki po paru głębszych. Uczysz się na własną rękę (w żadnej szkole nie zrobią wam takiego zajęcia dodatkowego), więc nie łudź się – pozostał ci jedynie Wujek Tłumacz.


== Zobacz też ==
* [[bunga bunga]]
* [[język francuski]]
* [[język hiszpański]]
* [[język kataloński]]
* [[język portugalski]]
* [[język rumuński]]
* [[łacina]]
* [[Włochy]]


{{stub|jez}}
{{stubjez}}
{{stub|szko}}
{{stubszko}}
{{Przedmioty szkolne}}
{{Szkoła}}
[[Kategoria:Języki świata|Włoski]]
{{Języki}}

[[Kategoria:Języki słowiańskie|Włoski]]
[[Kategoria:Przedmioty szkolne]]
[[Kategoria:Przedmioty szkolne]]
Cc-white.svg Wszystko, co napiszesz na Nonsensopedii, zgadzasz się udostępnić na licencji cc-by-sa-3.0 i poddać moderacji.
NIE UŻYWAJ BEZ POZWOLENIA MATERIAŁÓW OBJĘTYCH PRAWEM AUTORSKIM!
Anuluj Pomoc w edycji (otwiera się w nowym oknie)

Szablony użyte w tym artykule: