Słownik:Łacińsko-polski: Różnice pomiędzy wersjami
Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
(picujemy, picujemy...) |
M (tak może na jakiś czas zostac...) |
||
Linia 15: | Linia 15: | ||
*'''autem''' – somochodem |
*'''autem''' – somochodem |
||
*'''autodefentia, -ae''' – [[Samoobrona]] |
*'''autodefentia, -ae''' – [[Samoobrona]] |
||
==B== |
|||
*'''bibulus''' – ochlej, pijaczyna |
|||
==C== |
==C== |
||
Linia 32: | Linia 36: | ||
==D== |
==D== |
||
*'''delete''' – niszczcie! |
*'''delete''' – niszczcie! |
||
*'''disco, -ere''' – uczyć się |
*'''disco, -ere''' – uczyć się |
||
*'''domus mea''' – obora dla kóz |
|||
==E== |
==E== |
||
Linia 59: | Linia 65: | ||
==I== |
==I== |
||
*'''index, indicis''' – |
*'''index, indicis''' – palec |
||
*'''index analis''' – palec serdeczny |
|||
*'''index carminis aplausorum''' – lista przebojów |
*'''index carminis aplausorum''' – lista przebojów |
||
*'''indicium, -i''' – kursor |
*'''indicium, -i''' – kursor |
||
Linia 68: | Linia 75: | ||
*'''Lex et iustitia''' – [[Prawo_i_Sprawiedliwość|Prawo i Sprawiedliwość]] |
*'''Lex et iustitia''' – [[Prawo_i_Sprawiedliwość|Prawo i Sprawiedliwość]] |
||
==M== |
==M== |
||
*'''mentha, -ae''' – wyjątkowo podłe ziółko |
*'''mentha, -ae''' – wyjątkowo podłe ziółko |
||
*'''mentha piperita''' – wredny babsztyl |
|||
*'''mentula, -ae''' – siusiak |
*'''mentula, -ae''' – siusiak |
||
*'''metallica, -ae''' – kapela z Kwirynału |
*'''metallica, -ae''' – kapela z Kwirynału |
||
Linia 88: | Linia 97: | ||
*'''phallus impudicus L.''' – sromotnik bezwstydny |
*'''phallus impudicus L.''' – sromotnik bezwstydny |
||
*'''pluralis''' – gość z wadą wymowy |
*'''pluralis''' – gość z wadą wymowy |
||
*'''primus''' – kuchenka w starożytnym Rzymie |
|||
*'''pueri longarum capillarum''' – bitlesi |
*'''pueri longarum capillarum''' – bitlesi |
||
*'''putas''' - uważasz |
*'''putas''' - uważasz |
||
Linia 138: | Linia 148: | ||
*'''fabula non longa'st''' – nowelka |
*'''fabula non longa'st''' – nowelka |
||
*'''fiat lux''' – super bryka |
*'''fiat lux''' – super bryka |
||
*'''Gaude mater Polonia''' – hymn kibiców Polonii |
*'''Gaude mater Polonia''' – hymn kibiców Polonii Warszawa |
||
*'''idem per idem''' – śpieszę się |
*'''idem per idem''' – śpieszę się |
||
*'''in corpore''' – narządy wewnętrzne |
|||
*'''In vino veritas''' – podejrzana bimbrownia |
*'''In vino veritas''' – podejrzana bimbrownia |
||
*'''lapsus linguae''' – połowa haseł w [[nonsensopedia|nonsensopedii]] |
*'''lapsus linguae''' – połowa haseł w [[nonsensopedia|nonsensopedii]] |
Wersja z 05:06, 8 gru 2006
Słownik łacińsko-polski
A
- agricola, -ae – wieśniak z Mokotowa
- amen – tak jest!
- anus, -us – pierścień; odbyt
- amant - oni kochają
- ambulans – spacerujący
- apud – u, przy, w języku polskim przyjęło się czytanie od końca
- armatura electronica – hardware
- audio, -ire – walkman starożytnych Rzymian
- autem – somochodem
- autodefentia, -ae – Samoobrona
B
- bibulus – ochlej, pijaczyna
C
- canalia, -ae – jedyne łacińskie słowo znane przez Andrzeja Leppera, także system akweduktow w starożytnym Rzymie
- carmen, -inis – papierosy śpiewaka operowego
- Cicero, -onis – amator biuściastych
- collegium maximum – 500 złotych
- collegium novum – sądy grodzkie
- copulo, -are – łączyć
- cursus publicus electronicus – e-mail
- curva, -ae – krzywa
- curvamen, -inis – krzywizna
- curvatura, -ae – wykrzywienie, zgięcie
- curvibus, -us – forma nieistniejąca bo to nie III deklinacja, a byłaby ładna definicja PKS
- curvissima – najbardziej krzywa
D
- delete – niszczcie!
- disco, -ere – uczyć się
- domus mea – obora dla kóz
E
- ego – ja
- extraho, -ere – ściągać plik
F
- facetia, -ae – laska, babka
- ferrivia, -ae – kolej żelazna
H
- hic haec hoc – starożytna wyliczanka
- hic mulier – babochłop, Danuta Hojarska
- homo – ktoś niepewny
- homo erectus – podniecony mężczyzna
- homo homini – igraszki homoseksualistów
- homo sapiens – astmatyk(J. Tuwim)
- homo sum – wąsacz (J. Tuwim)
- huic – któremu
- huius – którego
I
- index, indicis – palec
- index analis – palec serdeczny
- index carminis aplausorum – lista przebojów
- indicium, -i – kursor
- iter, -eris – droga
- iter facio, facere – kłaść asfalt
L
- Lex et iustitia – Prawo i Sprawiedliwość
M
- mentha, -ae – wyjątkowo podłe ziółko
- mentha piperita – wredny babsztyl
- mentula, -ae – siusiak
- metallica, -ae – kapela z Kwirynału
O
- ordinarium, -i – komputer
- ordinus, -alis – porządkowy
P
- pater noster – starożytny opieprz
- persona grata – stare pudło (J. Tuwim)
- poenis gravibus – ciężkimi karami (abl. pl.)
- pentium – piąte
- per pedes – jedna z tzw. pozycji we współżyciu płciowym
- phallus impudicus L. – sromotnik bezwstydny
- pluralis – gość z wadą wymowy
- primus – kuchenka w starożytnym Rzymie
- pueri longarum capillarum – bitlesi
- putas - uważasz
R
- rebus – rzeczami
- rura, -ae – wieś, okolica wiejska
S
- sempiterna, -ae – wieczna (amitia vera sempiterna est)
- spiritus absolutus – kryptoreklama pewnej wódki
- spiritus sanctus – napój bogów
- sum – jestem rybą
T
- tantum verde – tylko zielone
U
- Ubi? – gdzie jest WC?
V
- vagina, -ae – powłoczka, poszewka
- valete – płaćcie za akademik!
- venus, veneris – syfilityk
- video, -ere – starożytny magnetowid
- vinco, -ere – zwyciężyć
- vir, -i – zakręcony facet
- vulgaris, -is – zwyczajny, pospolity
Z
- Zonk! – nie ma takiej litery w łacinie...
Paremie
- Ab ovo usque ad mala – okres w życiu dziewicy od owulacji do grzechu
- cicer cum caule – groch z kapustą (J. Tuwim)
- corpus delicti – rozkoszne ciało (J. Tuwim)
- dura sex sed sex – każdy orze jak może...
- Et tu Brute contra me? – wyzwisko brydżowe
- Ex oriente lux, ex occidente luxus – bez komentarza...
- expressis verbis – z k...wami
- fabula non longa'st – nowelka
- fiat lux – super bryka
- Gaude mater Polonia – hymn kibiców Polonii Warszawa
- idem per idem – śpieszę się
- in corpore – narządy wewnętrzne
- In vino veritas – podejrzana bimbrownia
- lapsus linguae – połowa haseł w nonsensopedii
- Medice cura te ipse – tajemnicze lekarstwo na ptasią grypę
- Panta rei – wszystko w płynie
- Ora et labora – pracuj, a garb ci sam wyrośnie
- oratio recta – mówienie odbytem?
- Quis penis aquam turbat? – Ki ch... wodę mąci?
- Salus populi suprema lex – sposób budowy w starożytnym Rzymie
- Sic transit gloria huius mundi – tak przemija sława tego ch...go świata
- sine qua non – topielec
- Spiritus flat ubi vult – spirytus krąży gdzie chce (imprezowe)
- Sralis mazgalis reverendus duptus – to nie jest po łacinie!!!
- Una harum ultima hora – taka jedna haruje, bo zachoruje jako ostatnia
- Veni creator – przyjdź, kreaturo!
- Verba docent, exempla trahunt – najczęstszy powód wagarów