Nonźródła:Juliusz Słowacki – analiza dzieł: Różnice pomiędzy wersjami
M („Nonźródła:Juliusz Słowacki - analiza dzieł” przeniesiono do „Nonźródła:Juliusz Słowacki – analiza dzieł”) |
M (Wycofano ostatnie edycje autorstwa Expert od poezji; przywrócono ostatnią wersję autorstwa Ostrzyciel nożyczek.) Znacznik: rewert |
||
(Nie pokazano 11 wersji utworzonych przez 7 użytkowników) | |||
Linia 4: | Linia 4: | ||
{{cquote|'''„Beniowski” (fragment)'''<br><br> |
{{cquote|'''„Beniowski” (fragment)'''<br><br> |
||
Kłębami dymu niechaj się otoczę<br> |
''Kłębami dymu niechaj się otoczę''<br> |
||
Niech o miłości pomarzę półsenny.<br> |
''Niech o miłości pomarzę półsenny.''<br> |
||
Czuję jak pachną kochanki warkocze,<br> |
''Czuję jak pachną kochanki warkocze,''<br> |
||
Widzę, jaki ma w oczach blask promienny;<br> |
''Widzę, jaki ma w oczach blask promienny;''<br> |
||
Czuję znów smutki tęskne i prorocze,<br> |
''Czuję znów smutki tęskne i prorocze,''<br> |
||
Wtóruje mi znów szumiąc liść jesienny.<br> |
''Wtóruje mi znów szumiąc liść jesienny.''<br> |
||
Na próżno serce truciznami poim!...<br> |
''Na próżno serce truciznami poim!...''<br> |
||
Kochanko pierwszych dni! – znów jestem twoim.}} |
''Kochanko pierwszych dni! – znów jestem twoim.''}} |
||
Pierwszy wers tego fragmentu poematu wysuwa tezę, jakoby podmiot liryczny z deczka się [[Narkotyki|naćpał]]. W drugim natomiast stawiane są cele naćpanego podmiotu lirycznego, nacechowane romantycznymi emocjami. Następny wers jest nielogiczny – po co wąchać warkocze? Wychodzi na to, że narkotyki użyte w tym tekście były zbyt mocne. Siódmy wers (reszty wersów nie trzeba wyjaśniać) potwierdza wprowadzanie się podmiotu lirycznego w stan upojenia, zatem teza jest potwierdzona |
Pierwszy wers tego fragmentu poematu wysuwa tezę, jakoby podmiot liryczny z deczka się [[Narkotyki|naćpał]]. W drugim natomiast stawiane są cele naćpanego podmiotu lirycznego, nacechowane romantycznymi emocjami. Następny wers jest nielogiczny – po co wąchać warkocze? Wychodzi na to, że narkotyki użyte w tym tekście były zbyt mocne. Siódmy wers (reszty wersów nie trzeba wyjaśniać) potwierdza wprowadzanie się podmiotu lirycznego w stan upojenia, zatem teza jest potwierdzona. |
||
{{cquote|''' |
{{cquote|'''„Wyjdzie stu robotników”'''<br><br> |
||
Wyjdzie stu robotników,<br> |
''Wyjdzie stu robotników,''<br> |
||
Oborzą miasta grunt,<br> |
''Oborzą miasta grunt,''<br> |
||
Wyrzucą łokieć – funt.<br> |
''Wyrzucą łokieć – funt.''<br> |
||
Klatki pełne wróblików<br> |
''Klatki pełne wróblików''<br> |
||
Otworzą – i przed tłuszczą<br> |
''Otworzą – i przed tłuszczą''<br> |
||
Ptaszki na wolność puszczą...<br> |
''Ptaszki na wolność puszczą...''<br> |
||
Muzyka nieustanna:<br> |
''Muzyka nieustanna:''<br> |
||
Wolność! Wolność – Hosanna.<br><br> |
''Wolność! Wolność – Hosanna.''<br><br> |
||
Święci staną w katedrze<br> |
''Święci staną w katedrze''<br> |
||
Trzej... i zawezwą ducha,<br> |
''Trzej... i zawezwą ducha,''<br> |
||
Lud księgi praw rozedrze,<br> |
''Lud księgi praw rozedrze,''<br> |
||
Próchno kart porozdmucha;<br> |
''Próchno kart porozdmucha;''<br> |
||
Weźmie stare sztandary,<br> |
''Weźmie stare sztandary,''<br> |
||
Wyprowadzi jak mary<br> |
''Wyprowadzi jak mary''<br> |
||
Za kościół – na mogiły,<br> |
''Za kościół – na mogiły,''<br> |
||
Zapali, by świeciły<br> |
''Zapali, by świeciły''<br> |
||
Światu dawnymi dzieły,<br> |
''Światu dawnymi dzieły,''<br> |
||
Błysnęły – i spłonęły.<br> |
''Błysnęły – i spłonęły.''<br> |
||
Bije godzina ranna,<br> |
''Bije godzina ranna,''<br> |
||
Masy rzekły: Hosanna!}} |
''Masy rzekły: Hosanna!''}} |
||
Wiersz ten jest nadal aktualny, odnosi się do obecnych czasów, gdzie robotnicy rzeczywiście strajkują. Sam wiersz jest głeboko [[anarchia|anarchistyczny]], co dobrze widać w wersie jedenastym. Możemy snuć domysły, iż [[Tomasz Karolak]] mógł czerpać natchnienie do tytułowej piosenki z serialu [[39 i pół]] właśnie poprzez czytanie tego wiersza. |
Wiersz ten jest nadal aktualny, odnosi się do obecnych czasów, gdzie robotnicy rzeczywiście strajkują. Sam wiersz jest głeboko [[anarchia|anarchistyczny]], co dobrze widać w wersie jedenastym. Możemy snuć domysły, iż [[Tomasz Karolak]] mógł czerpać natchnienie do tytułowej piosenki z serialu [[39 i pół]] właśnie poprzez czytanie tego wiersza. |
||
{{cquote|''' |
{{cquote|'''„Bo mię matka moja miła”'''<br><br> |
||
Bo mię matka moja miła<br> |
''Bo mię matka moja miła''<br> |
||
Na słowika urodziła,<br> |
''Na słowika urodziła,''<br> |
||
A ja wziąwszy taki głos,<br> |
''A ja wziąwszy taki głos,''<br> |
||
Ze słowika jestem kos...<br> |
''Ze słowika jestem kos...''<br> |
||
A to wszystko są nonsensa,<br> |
''A to wszystko są nonsensa,''<br> |
||
Te moje wierszyki nowe,<br> |
''Te moje wierszyki nowe,''<br> |
||
Gdzie się język mój wałęsa<br> |
''Gdzie się język mój wałęsa''<br> |
||
I bawi zęby trzonowe...}} |
''I bawi zęby trzonowe...''}} |
||
Ten krótki wiersz stanowił zapowiedź powstania [[Nonsensopedia|Nonsensopedii]]. Słowacki nie doczekał się go do końca swego życia (połowa XIX wieku), ale pozostawał w nadziei. Przewidział również, kto będzie prezydentem po [[Wojciech Jaruzelski|Jaruzelskim]]. Wyraził to jednak w dosyć dziwny sposób, porównując się do ptaka, urodzonego przez człowieka. Występuje również uosobienie – ptak posiada zęby. |
Ten krótki wiersz stanowił zapowiedź powstania [[Nonsensopedia|Nonsensopedii]]. Słowacki nie doczekał się go do końca swego życia (połowa XIX wieku), ale pozostawał w nadziei. Przewidział również, kto będzie prezydentem po [[Wojciech Jaruzelski|Jaruzelskim]]. Wyraził to jednak w dosyć dziwny sposób, porównując się do ptaka, urodzonego przez człowieka. Występuje również uosobienie – ptak posiada zęby. |
||
⚫ | |||
{{cquote|'''W pamiętniku Zofii Bobrówny (fragmenty)'''<br><br> |
|||
''Niechaj mię Zośka o wiersze nie prosi,''<br> |
|||
''Bo kiedy Zośka do ojczyzny wróci,''<br> |
|||
''To każdy kwiatek powie wiersze Zosi,''<br> |
|||
''Każda jej gwiazdka piosenkę zanuci.''<br> |
|||
''Nim kwiat przekwitnie, nim gwiazdeczka zleci,''<br> |
|||
''Słuchaj – bo to są najlepsi poeci.''<br><br> |
|||
''Gwiazdy błękitne, kwiateczki czerwone''<br> |
|||
''Będą ci całe poemata składać''<br> |
|||
''Ja bym to samo powiedział, co one,''<br> |
|||
''Bo ja się od nich nauczyłem gadać; [...]''}} |
|||
Autor ma dość jakiegokolwiek pisania wierszy i daje do zrozumienia tytułowej Zośce, żeby wracała tam, skąd przybyła. Pod koniec dowiadujemy się, że Słowacki nie radził sobie w przedszkolu z wymową i miał korepetycje. |
|||
{{cquote|'''„Los mię już żaden nie może zatrwożyć” (fragment)'''<br><br> |
|||
Los mię już żaden nie może zatrwożyć,<br> |
|||
Jasną do końca mam wybitą drogę,<br> |
|||
Ta droga moja – żyć, cierpieć i tworzyć;<br> |
|||
To wszystko czynię – a więcej nie mogę.}} |
|||
Wychodzi na to, że podmiot liryczny tutaj zawarty (uosobiony z autorem) ma ciężkie życie, zbłaźnił się na tyle, że wszyscy mają go gdzieś i pozostało mu tylko ryczenie o skołatanym sercu. Poniższa strofa przedstawia autora jako zwykłego grafomana, którego teksty są niespójne i traktują o niczym. Nastawienie do świata pozoruje skłonności [[emo]]tyczne, lecz nie do końca wiadomo, czy to była rzeczywista deprecha. |
|||
⚫ |
Aktualna wersja na dzień 16:30, 17 maj 2020
„Beniowski” (fragment) Kłębami dymu niechaj się otoczę |
Pierwszy wers tego fragmentu poematu wysuwa tezę, jakoby podmiot liryczny z deczka się naćpał. W drugim natomiast stawiane są cele naćpanego podmiotu lirycznego, nacechowane romantycznymi emocjami. Następny wers jest nielogiczny – po co wąchać warkocze? Wychodzi na to, że narkotyki użyte w tym tekście były zbyt mocne. Siódmy wers (reszty wersów nie trzeba wyjaśniać) potwierdza wprowadzanie się podmiotu lirycznego w stan upojenia, zatem teza jest potwierdzona.
„Wyjdzie stu robotników” Wyjdzie stu robotników, |
Wiersz ten jest nadal aktualny, odnosi się do obecnych czasów, gdzie robotnicy rzeczywiście strajkują. Sam wiersz jest głeboko anarchistyczny, co dobrze widać w wersie jedenastym. Możemy snuć domysły, iż Tomasz Karolak mógł czerpać natchnienie do tytułowej piosenki z serialu 39 i pół właśnie poprzez czytanie tego wiersza.
„Bo mię matka moja miła” Bo mię matka moja miła |
Ten krótki wiersz stanowił zapowiedź powstania Nonsensopedii. Słowacki nie doczekał się go do końca swego życia (połowa XIX wieku), ale pozostawał w nadziei. Przewidział również, kto będzie prezydentem po Jaruzelskim. Wyraził to jednak w dosyć dziwny sposób, porównując się do ptaka, urodzonego przez człowieka. Występuje również uosobienie – ptak posiada zęby.
W pamiętniku Zofii Bobrówny (fragmenty) Niechaj mię Zośka o wiersze nie prosi, |
Autor ma dość jakiegokolwiek pisania wierszy i daje do zrozumienia tytułowej Zośce, żeby wracała tam, skąd przybyła. Pod koniec dowiadujemy się, że Słowacki nie radził sobie w przedszkolu z wymową i miał korepetycje.
„Los mię już żaden nie może zatrwożyć” (fragment) Los mię już żaden nie może zatrwożyć, |
Wychodzi na to, że podmiot liryczny tutaj zawarty (uosobiony z autorem) ma ciężkie życie, zbłaźnił się na tyle, że wszyscy mają go gdzieś i pozostało mu tylko ryczenie o skołatanym sercu. Poniższa strofa przedstawia autora jako zwykłego grafomana, którego teksty są niespójne i traktują o niczym. Nastawienie do świata pozoruje skłonności emotyczne, lecz nie do końca wiadomo, czy to była rzeczywista deprecha.