Zwrot grzecznościowy: Różnice pomiędzy wersjami
Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
Linia 7: | Linia 7: | ||
* '''Proszę (ang. plis,)''' - trochę [[lamer]]skie, aczkolwiek potrzebne, jeśli np. [[Poradnik:Jak się oświadczyć|chcemy (współ)żyć po Bożemu]], wydobyć stówkę od babci. Częściej używane w jego angielskim brzmieniu. W innych przypadkach może posłużyć jako synonim wyrazu – ''"Co?"'', ponadto ''proszę'' wykorzystywane jest w lokalach publicznych typu [[Tesco]] lub [[Poczta Polska]]. |
* '''Proszę (ang. plis,)''' - trochę [[lamer]]skie, aczkolwiek potrzebne, jeśli np. [[Poradnik:Jak się oświadczyć|chcemy (współ)żyć po Bożemu]], wydobyć stówkę od babci. Częściej używane w jego angielskim brzmieniu. W innych przypadkach może posłużyć jako synonim wyrazu – ''"Co?"'', ponadto ''proszę'' wykorzystywane jest w lokalach publicznych typu [[Tesco]] lub [[Poczta Polska]]. |
||
* '''Przepraszam (lub sorry, sorka,)''' - pomocne w sytuacjach, gdy <s>moher</s> osoba, do której się zwracamy, ma na nas [[foch]]a, jest wściekła itp. Jego użycie ma skutek podobny jak w przypadku ''proszę''. |
* '''Przepraszam (lub sorry, sorka,)''' - pomocne w sytuacjach, gdy <s>moher</s> osoba, do której się zwracamy, ma na nas [[foch]]a, jest wściekła itp. Jego użycie ma skutek podobny jak w przypadku ''proszę''. Używa się je też, gdy jest potrzeba brutalnego zaczepienia kogoś, a potem zapytania go o coś, np. ''"Przepraszam, wiesz pan gdzie tu macie najbliższy monopolowy?"''. |
||
* ''<small>Dla hardkorowców</small>'' → '''Spierd****''' - najpopularniejszy i najinteligentniejszy ze wszystkich zwrotów grzecznościowych, choć powoduje całkiem nieciekawą zmianę nastrojów u [[adresat]]a i być może – [[wpierdol]] od jego strony. |
* ''<small>Dla hardkorowców</small>'' → '''Spierd****''' - najpopularniejszy i najinteligentniejszy ze wszystkich zwrotów grzecznościowych, choć powoduje całkiem nieciekawą zmianę nastrojów u [[adresat]]a i być może – [[wpierdol]] od jego strony. |
Wersja z 17:30, 5 gru 2010
Zwrot grzecznościowy - słowo lub słowa wypowiadane zwykle w kierunku starszej pani bądź sąsiada/sąsiadki. Słowa te mają podobno na celu wywyższanie powszechnych zasad Savoir-vivre'u oraz dobrych manier (względnie). Do zwrotów grzecznościowych zalicza się:
- Dziękuję (lub dzięx, thx,) - podstawowe słówko do wyuczenia, jest ono tego warte, gdyż jego użycie zwiększa szansę na dostanie sweterka od babunii, ale też ulubionych dżinsów czy długo wyczekiwanej płyty Dody.
- Proszę (ang. plis,) - trochę lamerskie, aczkolwiek potrzebne, jeśli np. chcemy (współ)żyć po Bożemu, wydobyć stówkę od babci. Częściej używane w jego angielskim brzmieniu. W innych przypadkach może posłużyć jako synonim wyrazu – "Co?", ponadto proszę wykorzystywane jest w lokalach publicznych typu Tesco lub Poczta Polska.
- Przepraszam (lub sorry, sorka,) - pomocne w sytuacjach, gdy
moherosoba, do której się zwracamy, ma na nas focha, jest wściekła itp. Jego użycie ma skutek podobny jak w przypadku proszę. Używa się je też, gdy jest potrzeba brutalnego zaczepienia kogoś, a potem zapytania go o coś, np. "Przepraszam, wiesz pan gdzie tu macie najbliższy monopolowy?".