Język niemiecki: Różnice pomiędzy wersjami
Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
M |
M (sortowanie) |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Język niemiecki''' |
'''Język niemiecki''' – szyfr używany w czasach [[II wojna światowa|II wojny światowej]] jako kod zamiast złamanego kodu maszyny szyfrującej ''[[Enigma]]''. Do tej pory kod tej nie został złamany. Aktualnie nieużywany w krajach wysoko rozwiniętych ([[Polska]], [[Azerbejdżan]]). |
||
W szkolnictwie termin |
W szkolnictwie termin ''język niemiecki'' oznacza próbę wpojenia uczniom niepotrzebnych informacji jako część systemu ogłupiającego społeczeństwo w północno-zachodnim Turkmenistanie. |
||
==Przykłady szyfru== |
==Przykłady szyfru== |
||
Linia 17: | Linia 17: | ||
* [[Język watykański]] |
* [[Język watykański]] |
||
[[Kategoria:Języki świata]] |
[[Kategoria:Języki świata|Niemiecki]] |
Wersja z 03:27, 20 sie 2006
Język niemiecki – szyfr używany w czasach II wojny światowej jako kod zamiast złamanego kodu maszyny szyfrującej Enigma. Do tej pory kod tej nie został złamany. Aktualnie nieużywany w krajach wysoko rozwiniętych (Polska, Azerbejdżan).
W szkolnictwie termin język niemiecki oznacza próbę wpojenia uczniom niepotrzebnych informacji jako część systemu ogłupiającego społeczeństwo w północno-zachodnim Turkmenistanie.
Przykłady szyfru
Przykłady są nie do zrozumienia.
Anjas Schreibtisch steht vor dem Fenster.
Du... Du hast... Du hast mich... Du hast mich gefragt... Du hast mich gefragt und ich habe nichts gesagt.