Polonista: Różnice pomiędzy wersjami
(no cóż po prostu poprawiłem) |
M (Przywrócono przedostatnią wersję, jej autor to 87.105.234.4. Ofiarą rewertu jest 77.91.28.56.) |
||
Linia 12: | Linia 12: | ||
Nienawidzi, jak inni poprawiają jego błędy lub zwracają uwagę na to, że może się mylić. |
Nienawidzi, jak inni poprawiają jego błędy lub zwracają uwagę na to, że może się mylić. |
||
Polonista – nękany przez pięć lat studiów, po których pracuje w Anglii, szary żuczek, spędzający czas na chodzeniu między biblioteką a czytelnią. Najczęściej z nabytą wadą wzroku. |
|||
Nadwrażliwy na błędy językowe, stylistyczne i podobne. Nabywający w trakcie edukacji wątpliwości dotyczących pisowni ortograficznej poprzez analizę języka staro-cerkiewno-słowiańskiego i pomieszanie nosówek. |
|||
Jego cechą rozpoznawczą jest awersja do języka angielskiego - uparcie twierdzi, że z pobudek patriotycznych. |
|||
Purysta językowy znienawidzony przez rodzinę, znajomych i uczniów. Samotnik skazany na towarzystwo książek. Oczytany. |
|||
Poprzez ciągłą korektę błędów zastanawiający się nad poprawnymi formami dla poprawnych form. |
|||
Zarabiający mniej, niż wydaje na książki, dojazd do szkoły i lakiernika samochodowego. |
|||
Nienawidzi, jak inni poprawiają jego błędy lub zwracają uwagę na to, że może się mylić. |
|||
Szuka sensu tam gdzie go nie ma |
Szuka sensu tam gdzie go nie ma |
Wersja z 21:14, 25 lis 2010
Polonista – nękany przez pięć lat studiów, po których pracuje w Anglii, szary żuczek, spędzający czas na chodzeniu między biblioteką a czytelnią. Najczęściej z nabytą wadą wzroku.
Nadwrażliwy na błędy językowe, stylistyczne i podobne. Nabywający w trakcie edukacji wątpliwości dotyczących pisowni ortograficznej poprzez analizę języka staro-cerkiewno-słowiańskiego i pomieszanie nosówek.
Jego cechą rozpoznawczą jest awersja do języka angielskiego - uparcie twierdzi, że z pobudek patriotycznych.
Purysta językowy znienawidzony przez rodzinę, znajomych i uczniów. Samotnik skazany na towarzystwo książek. Oczytany.
Poprzez ciągłą korektę błędów zastanawiający się nad poprawnymi formami dla poprawnych form.
Zarabiający mniej, niż wydaje na książki, dojazd do szkoły i lakiernika samochodowego.
Nienawidzi, jak inni poprawiają jego błędy lub zwracają uwagę na to, że może się mylić.
Polonista – nękany przez pięć lat studiów, po których pracuje w Anglii, szary żuczek, spędzający czas na chodzeniu między biblioteką a czytelnią. Najczęściej z nabytą wadą wzroku.
Nadwrażliwy na błędy językowe, stylistyczne i podobne. Nabywający w trakcie edukacji wątpliwości dotyczących pisowni ortograficznej poprzez analizę języka staro-cerkiewno-słowiańskiego i pomieszanie nosówek.
Jego cechą rozpoznawczą jest awersja do języka angielskiego - uparcie twierdzi, że z pobudek patriotycznych.
Purysta językowy znienawidzony przez rodzinę, znajomych i uczniów. Samotnik skazany na towarzystwo książek. Oczytany.
Poprzez ciągłą korektę błędów zastanawiający się nad poprawnymi formami dla poprawnych form.
Zarabiający mniej, niż wydaje na książki, dojazd do szkoły i lakiernika samochodowego.
Nienawidzi, jak inni poprawiają jego błędy lub zwracają uwagę na to, że może się mylić.
Szuka sensu tam gdzie go nie ma