Kurwa (słowo): Różnice pomiędzy wersjami

Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
M
Linia 11: Linia 11:


Dziwi jednak jedno - dlaczego słowo to nie jest używane publicznie (nie licząc [[film|filmów]] typu "Psy", gdzie [[aktor|aktorzy]] prześcigają się w rzucaniu kurwami), praktycznie nie słyszymy aby politycy czy dziennikarze wplatali w swe zdania zgrabne kurwy. Pomyślmy o ile piękniej wyglądałaby [[prognoza pogody]] wygłoszona w następujący sposób: "Na zachodzie zachmurzenie będzie kurwa umiarkowane, wiatr raczej kurwa silny. Temperatura maksymalna ok. 2 st. Celsjusza, a wiec kurewsko zimno kurwa będzie. Ogólnie, to kurwa jesień idzie".
Dziwi jednak jedno - dlaczego słowo to nie jest używane publicznie (nie licząc [[film|filmów]] typu "Psy", gdzie [[aktor|aktorzy]] prześcigają się w rzucaniu kurwami), praktycznie nie słyszymy aby politycy czy dziennikarze wplatali w swe zdania zgrabne kurwy. Pomyślmy o ile piękniej wyglądałaby [[prognoza pogody]] wygłoszona w następujący sposób: "Na zachodzie zachmurzenie będzie kurwa umiarkowane, wiatr raczej kurwa silny. Temperatura maksymalna ok. 2 st. Celsjusza, a wiec kurewsko zimno kurwa będzie. Ogólnie, to kurwa jesień idzie".

'''Polska ''kurwa'' (jako zawód) w różnych językach:'''

* '''angielski''' - whore
* '''hiszpański''' - puta (''me cago en la puta!'' - to troszkę dłuższa wersja)
* '''niemiecki''' - Nutte, Hure


[[Kategoria:Językoznawstwo]]
[[Kategoria:Językoznawstwo]]

Wersja z 19:34, 4 sty 2006

"O kurwa!"

~ przeciętny obywatel o kurwie


Najbardziej popularny wyraz w języku polskim. Często używa się go jako dodatek do urozmaicenia zdania np. "Jaś szedł do kurwa sklepu". Zdanie to przepięknie oddaje znaczenie wyrazu. Kurwą możemy nazwać także kobietę o lekkich obyczajach (dziwkę). Kurwa może pełnić w zdaniu różne role, eg. jako przerywnik lub okaz zdziwienia - np. "O Kurwa !". Kurwa najprawdopodobniej pochodzi od niemieckiego wyrazu: "Curva" znaczącego "krzywa" - jako że wspomniane niewiasty niejednokrotnie są pogięte.

Kurwa może również występować w charakterze interpunktora czyli zwykłego przecinka, np. "Przychodzę kurwa do niego, patrzę kurwa a tam jego żona, no i się kurwa wkurwiłem no nie?". Czasem kurwa zastępuje tytuł naukowy lub służbowy, gdy nie wiemy, jak się zwrócić do jakiejś osoby płci żeńskiej ("chodź tu kurwo jedna!"). Używamy też kurwy do charakteryzowania osób ("brzydka, kurwa nie jest", "o kurwa, takiej kurwie na pewno nie pożyczę"), czy jako przerwy na zastanowienie ("czekaj, czy ja, kurwa lubię poziomki?"). Wyobraźmy sobie jak ubogi byłby słownik przeciętnego Polaka bez prostej kurwy. Idziemy sobie przez ulicę, potykamy się nagle i mówimy do siebie: "bardzo mnie irytują nierówności chodnika, które znienacka narażają mnie na upadek. Nasuwa mi to złe myśli o władzach gminy". Wszystkie te i o wiele jeszcze bogatsze treści i emocje wyraża proste "O kurwa!", które wyczerpuje sprawę. Gdyby Polakom zakazać kurwy, niektórzy z nich przestaliby w ogóle mówić, gdyż nie umieliby wyrazić inaczej swoich uczuć. Cała Polska zaczęłaby porozumiewać się na migi i gesty. Doprowadziłoby to do nerwic, nieporozumień, niepewności i niepotrzebnych naprężeń w Narodzie Polskim. A wszystko przez jedną małą kurwę.

Dziwi jednak jedno - dlaczego słowo to nie jest używane publicznie (nie licząc filmów typu "Psy", gdzie aktorzy prześcigają się w rzucaniu kurwami), praktycznie nie słyszymy aby politycy czy dziennikarze wplatali w swe zdania zgrabne kurwy. Pomyślmy o ile piękniej wyglądałaby prognoza pogody wygłoszona w następujący sposób: "Na zachodzie zachmurzenie będzie kurwa umiarkowane, wiatr raczej kurwa silny. Temperatura maksymalna ok. 2 st. Celsjusza, a wiec kurewsko zimno kurwa będzie. Ogólnie, to kurwa jesień idzie".

Polska kurwa (jako zawód) w różnych językach:

  • angielski - whore
  • hiszpański - puta (me cago en la puta! - to troszkę dłuższa wersja)
  • niemiecki - Nutte, Hure