Zwrot grzecznościowy: Różnice pomiędzy wersjami
Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
M |
M (ojć) Znacznik: edytor źródłowy |
||
(Nie pokazano 25 wersji utworzonych przez 17 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Zwrot grzecznościowy''' |
'''Zwrot grzecznościowy''' – słowo lub słowa wypowiadane zwykle w kierunku [[Moherowe berety|starszej pani]] bądź sąsiada/sąsiadki. Słowa te mają podobno na celu wywyższanie powszechnych zasad [[savoir-vivre]]'u oraz dobrych manier (względnie). Do zwrotów grzecznościowych zalicza się: |
||
⚫ | |||
⚫ | * '''Proszę''' (''[[Język angielski|ang.]] plis'') – trochę lamerskie, aczkolwiek potrzebne, jeśli np. [[Poradnik:Jak się oświadczyć|chcemy (współ)żyć po Bożemu]], wydobyć stówkę od babci. Częściej używane w jego angielskim brzmieniu. W innych przypadkach może posłużyć jako synonim wyrazu – ''Co?'', ponadto ''proszę'' wymawiane jest w lokalach publicznych typu [[Tesco]] lub [[Poczta Polska]]. |
||
⚫ | * '''Przepraszam''' (''sorry, sorka, sry'') – pomocne w sytuacjach, gdy osoba, do której się zwracamy, ma na nas [[foch]]a, jest wściekła itp. Jego użycie ma skutek podobny jak w przypadku ''proszę''. Używa się je też, gdy jest potrzeba brutalnego zaczepienia kogoś, a potem zapytania go o coś (np. ''Przepraszam, wiesz pan gdzie tu macie najbliższy monopolowy?''). |
||
⚫ | |||
== Na co dzień == |
|||
W życiu codziennym całkowicie niepopularne, wręcz zakazane i potępiane (oczywiście pomijając ''spierdalaj''). Proszę bardzo, jeśli chcesz zaskarbić sobie ''opłacalne'' znajomości z babcią. Używanie zwrotów grzecznościowych w jej, oraz innych [[Teściowa|''teściowatych'']], kierunku – skutkuje wieloletnim zestawem [[sweter]]ków i skarpet. |
|||
{{stub|lud}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
[[Kategoria:Językoznawstwo]] |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{stublud}} |
|||
[[Kategoria:ludzie|zwrot grzecznościowy]] |
|||
⚫ |
Aktualna wersja na dzień 20:06, 26 sty 2017
Zwrot grzecznościowy – słowo lub słowa wypowiadane zwykle w kierunku starszej pani bądź sąsiada/sąsiadki. Słowa te mają podobno na celu wywyższanie powszechnych zasad savoir-vivre'u oraz dobrych manier (względnie). Do zwrotów grzecznościowych zalicza się:
- Dziękuję (lub dzięx, thx) – podstawowe słówko do wyuczenia, jest ono tego warte, gdyż jego użycie zwiększa szansę na dostanie sweterka od babuni, ale też ulubionych dżinsów czy długo wyczekiwanej płyty Dody.
- Proszę (ang. plis) – trochę lamerskie, aczkolwiek potrzebne, jeśli np. chcemy (współ)żyć po Bożemu, wydobyć stówkę od babci. Częściej używane w jego angielskim brzmieniu. W innych przypadkach może posłużyć jako synonim wyrazu – Co?, ponadto proszę wymawiane jest w lokalach publicznych typu Tesco lub Poczta Polska.
- Przepraszam (sorry, sorka, sry) – pomocne w sytuacjach, gdy osoba, do której się zwracamy, ma na nas focha, jest wściekła itp. Jego użycie ma skutek podobny jak w przypadku proszę. Używa się je też, gdy jest potrzeba brutalnego zaczepienia kogoś, a potem zapytania go o coś (np. Przepraszam, wiesz pan gdzie tu macie najbliższy monopolowy?).
- Spierdalaj – najpopularniejszy i najinteligentniejszy ze wszystkich zwrotów grzecznościowych, choć powoduje całkiem nieciekawą zmianę nastrojów u adresata i być może – wpierdol z jego strony.
Na co dzień[edytuj • edytuj kod]
W życiu codziennym całkowicie niepopularne, wręcz zakazane i potępiane (oczywiście pomijając spierdalaj). Proszę bardzo, jeśli chcesz zaskarbić sobie opłacalne znajomości z babcią. Używanie zwrotów grzecznościowych w jej, oraz innych teściowatych, kierunku – skutkuje wieloletnim zestawem sweterków i skarpet.
To jest tylko zalążek artykułu o ludziach. Jeśli masz coś wspólnego z daną kastą – rozbuduj go.