Y: Różnice pomiędzy wersjami
Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
M (sdu) Znacznik: edytor źródłowy |
|||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{SDU/wstawka|2016-08-09}} |
|||
{{t}}dwudziesta dziewiąta [[litera]] [[alfabet polski|alfabetu polskiego]], zwana też ''igrek'' (przejęta przez Rzymian jako ''i greckie'' – ''i graeca''). W innych alfabetach również występuje, ale na pewno nie w [[alfabet gruziński|gruzińskim]]. Jest częstym przerywnikiem używanym przez ludzi. |
{{t}}dwudziesta dziewiąta [[litera]] [[alfabet polski|alfabetu polskiego]], zwana też ''igrek'' (przejęta przez Rzymian jako ''i greckie'' – ''i graeca''). W innych alfabetach również występuje, ale na pewno nie w [[alfabet gruziński|gruzińskim]]. Jest częstym przerywnikiem używanym przez ludzi. |
||
Wersja z 03:11, 9 sie 2016
Ten artykuł został umieszczony na liście stron do usunięcia. Aby poznać dokładniejsze powody umieszczenia go na tej liście i ewentualnie podjąć dyskusję nad pozostawieniem go na Nonsensopedii, przejdź do tej strony. |
Szablon:Tdwudziesta dziewiąta litera alfabetu polskiego, zwana też igrek (przejęta przez Rzymian jako i greckie – i graeca). W innych alfabetach również występuje, ale na pewno nie w gruzińskim. Jest częstym przerywnikiem używanym przez ludzi.
Powstała jako zobrazowanie typowej postawy Greka, który udaje Greka.
To jest tylko zalążek artykułu z dziedziny językoznawstwa. Jeśli nie jesteś Ruskiem z bazaru – rozbuduj go.
Szablon:Klawiatura