Słownik:Polsko-hiszpański: Różnice pomiędzy wersjami
Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
(→P) |
(dodano tłumaczenia nazwisk znanych Polaków) |
||
Linia 2: | Linia 2: | ||
kotlet - ciuleta |
kotlet - ciuleta |
||
==B== |
|||
* '''[[Renata Beger|Beger, Renata]]''' - Kafanita Curviquez |
|||
==D== |
|||
* '''[[Ludwik Dorn|Dorn, Ludwik]]''' - Luis Donos |
|||
==G== |
|||
* '''[[Roman Giertych|Giertych, Roman]]''' - Ramon Cutas-Gientes |
|||
==J== |
|||
* '''[[Marek Jurek|Jurek, Marek]]''' - Marco Jorgito |
|||
==K== |
|||
* '''[[Jarosław Kaczyński|Kaczyński, Jarosław]]''' - Placente Patolicos |
|||
* '''[[Lech Kaczyński|Kaczyński, Lech]]''' - Iacente Patolicos |
|||
==L== |
|||
* '''[[Andrzej Lepper|Lepper, Andrzej]]''' - Andres Solaris |
|||
==M== |
==M== |
||
Linia 12: | Linia 43: | ||
* '''piłka''' - balon |
* '''piłka''' - balon |
||
* '''przeszkadzać''' - molestar |
* '''przeszkadzać''' - molestar |
||
==R== |
|||
* '''[[Jan Maria Rokita|Rokita, Jan Maria]]''' - Juan Maria Roquito |
|||
* '''[[Tadeusz Rydzyk|Rydzyk, Tadeusz]]'''- Tadeo Fariseo |
|||
==W== |
|||
* '''[[Zbigniew Wassermann|Wassermann, Zbigniew]]''' - Benito Aguahombre del Jacuzzi |
|||
==Z== |
|||
* '''[[Zbigniew Ziobro|Ziobro, Zbigniew]]''' - Benito Costilla |
|||
[[Kategoria:Słownik]] |
[[Kategoria:Słownik]] |
||
Wersja z 19:14, 15 lut 2006
kotlet - ciuleta
B
- Beger, Renata - Kafanita Curviquez
D
- Dorn, Ludwik - Luis Donos
G
- Giertych, Roman - Ramon Cutas-Gientes
J
- Jurek, Marek - Marco Jorgito
K
- Kaczyński, Jarosław - Placente Patolicos
- Kaczyński, Lech - Iacente Patolicos
L
- Lepper, Andrzej - Andres Solaris
M
- masturbacja - chaqueta
P
- piłka - balon
- przeszkadzać - molestar
R
- Rokita, Jan Maria - Juan Maria Roquito
- Rydzyk, Tadeusz- Tadeo Fariseo
W
- Wassermann, Zbigniew - Benito Aguahombre del Jacuzzi
Z
- Ziobro, Zbigniew - Benito Costilla
HASEŁKA:
mono mono mono - bardzo ładna małpa